Glossary entry

English term or phrase:

edging

German translation:

zum Schneiden oder Trimmen der Rasenkanten

Added to glossary by GAK (X)
Sep 7, 2004 19:35
20 yrs ago
1 viewer *
English term

edging

English to German Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
Your trimmer can be used in two ways:
a. Trimming your grass.
b) **Edging** your lawn.
To attach the top part (1) to the bottom part (2) of the main body, locate the 'tongues' of the bottom part in the 'grooves' of the top part as shown in figure 6. This can be twisted through 180 degrees, depending on whether you are trimming or **edging** (fig. 7).
Proposed translations (German)
4 +5 zum Schneiden oder Trimmen der Rasenkanten
4 +1 Abkanten oder abschrägen

Discussion

Non-ProZ.com Sep 7, 2004:
Zusammenhang vergessen Ich sollte vielleicht noch erw�hnen, dass es sich hier um eine Betriebsanleitung f�r einen Rasentrimmer handelt. Kann ich hier abkanten oder abschr�gen verwenden?

Proposed translations

+5
4 mins
Selected

zum Schneiden oder Trimmen der Rasenkanten

Ich glaube, das versteht man unter 'edging'.
Peer comment(s):

agree Steffen Walter
2 mins
Danke, Steffen!
agree Derek Gill Franßen : Gibt es eine "Plain German Campaign"? Wenn nicht, dann sollte eine gegründet werden (vgl. http://www.plainenglish.co.uk/index.html). Ich finde deinen Vorschlag verständlich. :-)
24 mins
Plain German Campaign? Wie heißt das auf deutsch? Just joking. Thanks Derek!
agree Milena Sahakian
41 mins
Danke, Melany!
agree Klaus Herrmann : Abkanten oder abschrägen fände ich sehr irritierend. Rasenkanten werden geschnitten. Was will ich mit einer schrägen Rasenkante?
3 hrs
Ich finde diese ganze neurotische Rasenmäherei sehr irritierend. Mein Rasen bleibt stehen, and that's that! Danke, Klaus!
agree Katrin Lueke
12 hrs
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke!"
+1
4 mins

Abkanten oder abschrägen

Ist durchaus OK. Sagt meine Bedienungsanleitung für meinen Rasenmäher ebenfalls, diese Funktion ist vorhanden.
Peer comment(s):

agree Derek Gill Franßen : Ist wohl auch richtig, aber ich habe "abkanten" nicht so oft in diesem Zusammenhang gehört (sondern eher wie hier: http://berufenet.arbeitsamt.de/cgi-bin/bnet2/fachwort.pl?143... für "abschrägen" gilt ähnliches (vgl. http://www.dict.cc/blaettern/10.php).
17 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search