Glossary entry

English term or phrase:

Original Complaint

German translation:

Urschrift/Erstschrift/Erstausfertigung der Klage

Added to glossary by Steffen Walter
Nov 11, 2003 05:36
21 yrs ago
English term

Original Complaint

English to German Law/Patents Anklageschrift in Zivilprozess
Aus dem Bauch raus würde ich das mit "ursprüngliche Klage" übersetzen - aber was genau soll das heißen???

Der Begriff kommt sowohl am Anfang als auch am Ende der Klageschrift vor:

Pursuant to MDL Case Management Order No. 15, Plaintiffs, XXX and YYY, and file their **Original Complaint**, complaining of AAA, Inc., BBB, CCC A.G. (Collectively "Defendants”) and for cause of action would show unto the Court as follows:...

Und am Ende:

WHEREFORE, PREMISES CONSIDERED, Plaintiffs file their **Original Complaint** against the defendants and demand judgment against defendants, for compensatory damages and exemplary damages in excess of the minimum jurisdictional limits of the Court to compensate Plaintiffs for all of their injuries and damages, both past and present, and pre-judgment and post-judgment interest, together with all costs of this proceeding and for the relief to which Plaintiffs are entitled.

Proposed translations

2 hrs
Selected

Urschrift/Erstschrift/Erstausfertigung der Klage

"original" bezieht sich m.E. auf das bei Gericht eingereichte Dokument. Hierfür wären obige Varianten möglich (im Dietl/Lorenz: original u.a. -> Urschrift, original agreement -> Urschrift der Vereinbarung etc.; im Hamblock/Wessels auch: Erstschrift/Erstausfertigung)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank!"
1 hr

ich meine es geht um eine erste Klageschrift

erste Klageschrift,aus der die weiteren Klagen hervorgekommen sind
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search