Glossary entry

English term or phrase:

true and lawful attorneys

German translation:

rechtmäßige Bevollmächtigte

Added to glossary by Andrea Hauer
Oct 9, 2006 12:40
17 yrs ago
17 viewers *
English term

true and lawful attorneys

English to German Law/Patents Law (general) aus dem Jahresbericht einer US-Gesellschaft nach Formular 10-K
The undersigned officers and directors of XY Corporation hereby severally constitute AAA and BBB and each of them singly our ***true and lawful attorneys***, with full power to them and each of them singly, to sign for us in our names in the capacities indicated below the Annual Report on Form 10-K filed herewith and any and all amendments thereto, and [...]

Gibt es dafür einen Standard-Ausdruck auf Dt.? "Tatsächliche und rechtmäßige Bevollmächtigte"???
TIA!
Proposed translations (German)
3 +2 rechtmäßige Bevollmächtigte

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

rechtmäßige Bevollmächtigte

Soviel ich gefunden habe, wird diese Wendung im Deutschen einfach mit "rechtmäßige Bevollmächtige" übersetzt. Siehe hierzu z.B.:
https://www.rreef.com
Peer comment(s):

agree Hildegard Klein-Bodenheimer (X) : true and lawful hat die gleiche Bedeutung - rechtmäßig
1 hr
agree KARIN ISBELL
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank! Hab's mir fast schon gedacht ;-)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search