Glossary entry

English term or phrase:

within reason

German translation:

soweit zumutbar

Added to glossary by Sybille Brückner
Jan 5, 2005 07:43
19 yrs ago
English term

within reason

English to German Law/Patents Law: Contract(s)
The Employee shall work form home and if required, the Employee agrees, *within reason*, to work at any other
XXX location.

wenn es Gründe dafür gibt
aus gutem Grund (aber das heißt ja nur : with reason)



Der Arbeitnehmer arbeitet von zu Hause aus und, wenn es erforderlich ist, erklärt sich der Arbeitnehmer einverstanden, * * an einem anderen Standort von XXX zu arbeiten.
Proposed translations (German)
3 +6 soweit zumutbar
4 +2 in angemessenem Rahmen

Proposed translations

+6
2 mins
Selected

soweit zumutbar

denke ich, sollte man hier sagen
Peer comment(s):

agree BrigitteHilgner : würde ich auch wählen
2 mins
agree Lydia Molea
8 mins
agree Ivo Lang : Zumutbar und durchführbar? Beides ist wohl in "reasonable" enthalten.
14 mins
agree Steffen Walter : im Rahmen des Zumutbaren
39 mins
agree cfdrtg
1 hr
agree Derek Gill Franßen
1 day 1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dank an euch alle"
+2
3 mins

in angemessenem Rahmen

im Sinne von "es muss vernünftig bleiben".
Peer comment(s):

agree Marion Hallouet
33 mins
agree Stefan Keller
3 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search