Glossary entry

English term or phrase:

unfunded plan

German translation:

nicht kapitalgedeckt

Added to glossary by Klaus Urban
Dec 2, 2018 16:24
5 yrs ago
1 viewer *
English term

unfunded plan

English to German Bus/Financial Human Resources Incentive Plan
Es geht um die Guidelines für den Incentive Plan eines weltweit tätigen Finanzdienstleisters.
"The Plan is an unfunded plan. The Company shall not be required to establish any special or separate fund or to make any other segregation of assets to assure the payment of any award under the Plan and payment of awards shall be no greater than the rights of the Company’s general creditors."
Online fand ich "rückstellungsfinanzierter Plan".
Kann das jemand bestätigen?

Discussion

Bernd Albrecht Dec 3, 2018:
@ David - Funds (here): Money in general Mittel, Kapital, Gelder - rather than: Investmentfonds

imho
David Moore (X) Dec 3, 2018:
@ Bernd If you reword the sentence: "No (specific) funds are set aside for the plan"; I think you may agree that has exactly the same meaning. I fail to see any connection with "capital cover" - they're merely funds, not specifically capital, surely?
Steffen Walter Dec 3, 2018:
Vielleicht ... ... geht die Einschätzung "Fehlübersetzung" tatsächlich etwas zu weit, allerdings würde ich "unfundiert" selbst nicht verwenden, da ich es zumindest in diesem Kontext als eher selten bis ungebräuchlich empfinde.
Bernd Albrecht Dec 3, 2018:
David: Context is Human Resources / Incentive Plan Mit oder ohne Kapitaldeckung - das dürfte das gesuchte Begriffspaar sein
David Moore (X) Dec 3, 2018:
@ Steffen I think you should justify your assertion that there is a mistranslation. To me, as an ENS, it appears to be absolutely correct.
David Moore (X) Dec 3, 2018:
For once, I disagree totally with the disagree posted to Andreas. If you read the English definition carefully, it appears that his "unfundierter Plan" is exactly what is described. It is also backed up by Zahn Bank- und Borsenwesen. Furthermore, I think Bernd has the context wrong.
Klaus Urban (asker) Dec 3, 2018:
@ Bernd Gib Deinen Vorschlag "nicht kapitalgedeckt" doch bitte als Antwort ein. Du hast ja schon ein Agree!
Klaus
Kay-Viktor Stegemann Dec 3, 2018:
"Unfundiert" ist nicht so abwegig wie es klingt Laut Duden steht "fundieren" tatsächlich für "auf eine finanzielle Grundlage stellen", von daher könnte auch "unfundiert" hier funktionieren, auch wenn es komisch klingt.
Kay-Viktor Stegemann Dec 2, 2018:
Vielleicht ein "Plan ohne eigenes Budget"? So klingt es jedenfalls nach dem Kontext. "Rückstellungen" würde nach dem Kontext m. E. nicht passen, wenn überhaupt, dann eher "Rücklagen".
Edit: Korrektur, es könnten doch die Rückstellungen sein, da die "general creditors" ja Fremdkapitalgeber sind.

Proposed translations

+2
18 hrs
Selected

nicht kapitalgedeckt

Gibt es schon - mit fremden Federn geschmückt:

https://www.proz.com/kudoz/english-to-german/law-contracts/3...

Je nach Kontext könnte man im Deutschen evtl. auch den Unterschied zwischen dem sog. Umlageverfahren (Generationenvertrag) und dem Kapitaldeckungsverfahren bei der gesetzlichen bzw. privaten Altersvorsorge bzw. Kapitalanlage hervorheben, falls der Text in diese Richtung geht.

Incentive Plan wäre dann wohl eine Form der betrieblichen Altersvorsorge bzw. ein Arbeitgeberzuschuss zur staatlich geförderten Rentenversicherung (z. B. Riester)


--------------------------------------------------
Note added at 23 Stunden (2018-12-03 15:46:15 GMT)
--------------------------------------------------

Klaus:
Suchbegriff: *unfund*
Deaktiviere die Standardeinstellung "Exact match" (also KEIN Häkchen)
22 Treffer, manches davon doppelt


--------------------------------------------------
Note added at 23 Stunden (2018-12-03 15:49:43 GMT)
--------------------------------------------------

PS:
Unfunded (ohne Sternchen)
Exact match (mit Häkchen)
6 Treffer
Richtige Spracheinstellung verwendet?

--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag 6 Stunden (2018-12-03 22:50:57 GMT)
--------------------------------------------------

Strange.
Try a different computer.
Empty your cache or install another browser.
Always reboot.
Note from asker:
Danke, Bernd. Warum habe ich das nicht gefunden, als ich im Term Search nach "unfunded" gesucht habe?
Danke Bernd. Bei meinem Term search funktioniert das allerdings auch ohne jegliche Häkchen nicht, obwohl ich "English to German" eingestellt habe. Egal wie ich einstelle, auch beim "Old Term Search", ich erhalte "No search results".
Peer comment(s):

agree Steffen Walter
2 hrs
agree Edith Kelly
1 day 2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke!"
+1
9 hrs

nichtfondsfinanzierter / nicht-fondsfinanzierter / unfundierter Plan / Plan ohne Fondsabdeckung

nichtfondsfinanzierter / nicht-fondsfinanzierter / unfundierter Plan / Plan ohne Fondsabdeckung

Quellen:

Schindler Geschäftsbericht 2017 Finanzbericht ... - Schindler Group
https://www.schindler.com/content/dam/web/.../SchindlerAR201...
16 feb. 2018 - und der Fair Value des Planvermögens werden pro Plan aggregiert als ...... Nichtfondsfinanzierte Vorsorgepläne beinhalten im Wesentlichen.

Geschäftsbericht 2008 - LEW
https://www.lew.de/media/1791/lew_gb_gesamt_2008.pdf
13 may. 2009 - chen Plan noch jährlich 524 Tonnen CO2, die in die Luft ...... Bilanzierte Rückstellungen für nichtfondsfinanzierte Versorgungsansprüche.

IFRS für Führungskräfte - Seite 92 -
https://books.google.com/books?isbn=3714302867 -
Günther Hirschböck, ‎Helmut Kerschbaumer, ‎Anne Schurbohm - 2016 - ‎Business & Economics
Versicherungstechnische Annahmen sind nicht zu treffen, ebenso ist eine ... Contribution Plans) und Leistungsorientierte Pläne (Defined Benefit Plans). ... oder an ein Versicherungsunternehmen ausgelagert) oder nicht-fondsfinanziert (die ...

IATE - Search Result
iate.europa.eu/SearchByQuery.do?...search...Search...typeOfSearc... -
unfunded pension plan. unfunded pension scheme. pay-as-you-go pension scheme .... unfunded credit risk mitigation. CS ... unfundierter Pensionsplan. EL.

IATE - Search Result
iate.europa.eu/SearchByQuery.do?method... -
unfundierter Pensionsplan. EL. αυτοχρηματοδοτούμενο πρόγραμμα. ES. plan de jubilación no provisionado. FI. rahastoimaton järjestelmä. FR. plan de retraite ...

Novartis Geschäftsbericht 2017 - Finanzbericht
https://www.novartis.com/sites/www.novartis.com/files/ar-201...
23 ene. 2018 - Ohne diese Positionen lag das operative Kernergeb- nis bei USD 12,9 ..... 255. 2 221. Vorsorgepläne ohne Fondsabdeckung und Pläne für die.

Offizielle Bestätigung: Opel geht an PSA | Automobilwoche
https://www.automobilwoche.de/.../offizielle-bestaetigung-op...
6 mar. 2017 - Alle europäischen und britischen Pensionspläne von Opel/Vauxhall, mit und ohne Fondsabdeckung, mit Ausnahme des "German Actives Plan" ...

Opel/Vauxhall wird Teil der PSA-Gruppe - Media OPEL
media.opel.com/media/be/.../03-06-opel-vauxhall-psa.html -
6 mar. 2017 - Alle europäischen und britischen Pensionspläne von Opel/Vauxhall, mit und ohne Fondsabdeckung, mit Ausnahme des „German Actives Plan“ ...

Handbuch IFRS 2011 - Seite 826 -
https://books.google.com/books?isbn=3527505873 -
Wolfgang Ballwieser, ‎Frank Beine, ‎Sven Hayn - 2011 - ‎Business & Economics
... aus Vorsorgeplänen ohne Fondsabdeckung USD 246 Millionen (2007: USD 327 ... von pensionierten Mitarbeitenden lagen je nach Plan zwischen dem 30.
Note from asker:
Danke!
Peer comment(s):

neutral Steffen Walter : In my view, "unfundiert" is a mistranslation or at least very rare usage in this context.
8 hrs
agree David Moore (X) : ...with "unfundierter Plan" - see above
11 hrs
neutral Edith Kelly : mit Steffen
1 day 12 hrs
Something went wrong...

Reference comments

15 hrs
Reference:

Kudoz - https://www.proz.com/search - viele Treffer

Peer comments on this reference comment:

agree Steffen Walter : nicht kapitalgedeckt
2 hrs
agree Edith Kelly
1 day 5 hrs
Something went wrong...
18 hrs
Reference:

fundieren

fundieren: Überführung (kurzfristiger) schwebender Schulden in (langfristige) fundierte Schulden; auch die Ablösung von Bankkrediten durch Emission von Obligationen oder Aktien; Letztgenanntes wird auch als refundieren bezeichnet
Peer comments on this reference comment:

neutral David Moore (X) : If you reread the context, this does not seem to be germane to the case in point.
2 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search