Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
under achiever
German translation:
jemand, der hinter seinen Möglichkeiten zurückbleibt
Added to glossary by
Klaus Urban
Aug 26, 2008 14:02
16 yrs ago
1 viewer *
English term
under achiever
English to German
Bus/Financial
Human Resources
Potenzialanalyse
Das Vergütungssystem eines internationalen Unternehmens verknüpft Leistungsbeurteilung und Potenzialbeurteilung mit der Vergütung.
Mitarbeiter, die die erwartete Leistung nicht erbringen, werden bezeichnet
als „under performer“, wenn ihr Entwicklungspotenzial als niedrig eingestuft wird, und
als „***under achiever***“, wenn ihr Entwicklungspotenzial als mittel oder gar hoch eingestuft wird.
„Schlechtleister“ sind beide. Wie differenziere ich auf deutsch zwischen „under performer“ und „under achiever“?
Mitarbeiter, die die erwartete Leistung nicht erbringen, werden bezeichnet
als „under performer“, wenn ihr Entwicklungspotenzial als niedrig eingestuft wird, und
als „***under achiever***“, wenn ihr Entwicklungspotenzial als mittel oder gar hoch eingestuft wird.
„Schlechtleister“ sind beide. Wie differenziere ich auf deutsch zwischen „under performer“ und „under achiever“?
Proposed translations
(German)
3 +2 | Minderleister | Dr. Erich A. Schmidt (X) |
4 +3 | leistungsscheu | Teresa Reinhardt |
4 | unterdurchschnittliche Leistungserbringer / Mitarbeiter ohne Aufstiegsorientierung | Ingrid Moore |
3 | erfolgsschwach/ mit geringem Erfolg | Hildegard Klein-Bodenheimer (X) |
References
wiki | Noe Tessmann |
Change log
Aug 28, 2008 05:22: Klaus Urban changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/114974">Klaus Urban's</a> old entry - "under achiever"" to ""Minderleister""
Proposed translations
+2
5 hrs
Selected
Minderleister
Ich habe die mir passend erscheinende Übersetzung bei Babylon gefunden. Sonst könnte man den *under achiever* auch noch als einen Mitarbeiter mit Leistungsrückstand bezeichnen.
Note from asker:
Danke, Erich! |
Peer comment(s):
agree |
Chris Weimar (M.A.)
: Nomen est omen. Passt gut zum AB.
7 mins
|
Danke für die Unterstützung, Christian.
|
|
agree |
Translation-Pro
3 hrs
|
Danke für die Unterstützung, Translation-Pro.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke an alle für die vielen, wenn auch kontroversen Vorschläge."
+3
8 mins
leistungsscheu
im Vgl. mit leistungsschwach; ich würde hier die Adjektive verwenden
Note from asker:
Danke, Teresa! |
Peer comment(s):
agree |
clodinski
: ev. leistungsunwillig
6 mins
|
I like that better, doesn't sound so "asozial"
|
|
agree |
Noe Tessmann
: Minderleister, achja scheu würde ich vermeiden, arbeitscheues Volk und so kommt nicht gut an
12 mins
|
Danke, Noe; auch sehr schön!
|
|
agree |
Chris Weimar (M.A.)
31 mins
|
Danke, Christian!
|
|
agree |
Konrad Schultz
: Mindestleister; anders als bei den anderen Vorschlägen wird hier nur festgestellt, daß die Leute unter ihren Möglichkeiten bleiben, nicht daß sie darunter bleiben wollen
1 hr
|
Danke, Konrad!
|
|
agree |
Ingeborg Gowans (X)
: sehe ich auch so/ mit Konrad
1 hr
|
Danke, Ingeborg!
|
|
agree |
Harald Moelzer (medical-translator)
: mit clodinski
1 hr
|
Danke, Harald!
|
|
disagree |
ukaiser (X)
: da melde ich mich mit einem sehr dezidierten "Niemals" aus dem Urlaub zurück :-( Aber hier geht es nicht um eine charakterliche/moralische Qualität, sondern darum dass jemandes Leistungsvermögen nicht ausreichend ist, bestimmte Ziele zu erreichen!
1 hr
|
Haben Sie den ganzen Frage-Text gelsen? Und die Unterscheidung, die da getroffen wird?
|
|
disagree |
Aniello Scognamiglio (X)
: Halte ich für gewagt und abwertend; die entscheidende Frage ist doch die Qualifikation: Je geringer ein Mitarbeiter qualifiziert ist, desto größer das Entwicklungspotenzial (ich weiß, auch das ist gewagt).
2 hrs
|
Ja und?
|
|
disagree |
Translation-Pro
: Da steckt eine negative Wertung drin, die in "under achiever" nicht enthalten ist. Ich halte Noes Vorschlag "Minderleister" für passend.
2 hrs
|
The English word is not exactly a ringing endorsement; I think people are starting to nitpick (I think the German word is "mobbing")
|
|
neutral |
Steffen Walter
: Anm. d. Moderators: Hier geht es nicht um "nitpicking", sondern um den Versuch, die Bedeutung des Ausgangsbegriffes präzise zu bestimmen. Dass es dabei abweichende und sich widersprechende Meinungen geben kann, ist offensichtlich.
17 hrs
|
29 mins
unterdurchschnittliche Leistungserbringer / Mitarbeiter ohne Aufstiegsorientierung
Von einem "Low Performer" spricht man, wenn die vom Mitarbeiter erbrachte Leistung unterdurchschnittlich ist. Die Ursachen für die Minderleistung können sowohl im Verhalten als auch in der Person des Mitarbeiters begründet sein. Im ersten Fall erbringt der Mitarbeiter weniger Leistung, als er eigentlich könnte. In der zweiten Variante leistet er trotz Motivation und Anstrengung deutlich weniger als vergleichbare Mitarbeiter;
http://www.akademie.de/fuehrung-organisation/fuehrung-organi...
Seit mehr als 35 Jahren vermitteln die Akademien der TÜV Rheinland Group Unternehmern und Arbeitnehmern, Berufsanfängern und Profis, Arbeitssuchenden und Aufstiegsorientierten ein breites Spektrum moderner Bildungs- und Businessstrategien;
http://www.careerbuilder.de/INTL/JobSeeker/Jobs/JobDetails.a...
unterdurchschnittliche Leistungen erbringen = to be an under-performer;
Spaß an der Arbeit oder Mut, Chancen zu ergreifen sowie Wille zur Weiterbildung oder Identifikation mit dem Unternehmen – alles Eigenschaften, mit denen sich ausschließlich Menschen ohne Aufstiegsorientierung charakterisierten;
http://www.handelsblatt.com/unternehmen/strategie/autoritaer...
http://www.akademie.de/fuehrung-organisation/fuehrung-organi...
Seit mehr als 35 Jahren vermitteln die Akademien der TÜV Rheinland Group Unternehmern und Arbeitnehmern, Berufsanfängern und Profis, Arbeitssuchenden und Aufstiegsorientierten ein breites Spektrum moderner Bildungs- und Businessstrategien;
http://www.careerbuilder.de/INTL/JobSeeker/Jobs/JobDetails.a...
unterdurchschnittliche Leistungen erbringen = to be an under-performer;
Spaß an der Arbeit oder Mut, Chancen zu ergreifen sowie Wille zur Weiterbildung oder Identifikation mit dem Unternehmen – alles Eigenschaften, mit denen sich ausschließlich Menschen ohne Aufstiegsorientierung charakterisierten;
http://www.handelsblatt.com/unternehmen/strategie/autoritaer...
Note from asker:
Danke, Ingrid! |
Peer comment(s):
neutral |
Steffen Walter
: "Mitarbeiter ohne Aufstiegsorientierung" können trotzdem in ihrer Position volle Leistung bringen. / Auch für "underperformer" gilt meine Aussage entsprechend, dass "MA ohne Aufstiegsorientierung" m. E. das Gemeinte nicht präzise genug ausdrückt.
2 mins
|
M. ohne Aufstiegsorient. sollte sich nicht auf "under achiever" beziehen sondern auf den zusätzlich gesuchten Ausdruck "underperformer". Ich wollte beide Terms anbieten, also "under achiever" u. "under performer"!
|
|
neutral |
Aniello Scognamiglio (X)
: Richtig ist, dass jeder Leistung bringt; die Kardinalfrage ist nur: Entspricht sie den Erwartungen, und in welchem Umfang? Hat mit Aufstiegsorientierung nichts zu tun. Nicht jeder will in den Vorstand...
1 hr
|
7 hrs
erfolgsschwach/ mit geringem Erfolg
Vielleicht ist die Differenzierung in *leistungsschwach* und *erfolgsschwach/mit geringem Erfolg* eine Möglichkeit.
Das wären dann "leistungsschwache Mitarbeiter" und "erfolgsschwache Mitarbeiter/Mitarbeiter mit geringem Erfolg".
Das wären dann "leistungsschwache Mitarbeiter" und "erfolgsschwache Mitarbeiter/Mitarbeiter mit geringem Erfolg".
Note from asker:
Danke, Hildegard! |
Reference comments
23 mins
Reference:
wiki
Reference:
Discussion
"Under Performer" ist jemand, der die erwartete Leistung nicht erbringt.
"Under Achiever" ist jemand, der hinter seinen Möglichkeiten zurückbleibt. Die in Olympia gescheiterten Favoriten sind "Under Achievers", nicht "Under Performers", denn wer eine Bronzemedaille erreicht, den kann man schlecht als "Under Performer" bezeichnen, aber wenn man sicher mit Gold gerechnet hat ...
Das sind zwar nicht die von mir gesuchten griffigen Begriffe, ist aber wenigstens keine künstliche Unterscheidung.
Es sind ja eindeutig zwei Paar Stiefel, ob jemand eine gewisse Leistung nicht bringen kann, weil er die Voraussetzungen dazu nicht hat oder weil er sie nicht nützt...
Die von Christian vorgeschlagenen Adjektive treffen sozusagen den Nagel auf den Kopf!
siehe auch: http://www.iflw.de/wissen/hochbegabung.htm