Glossary entry

English term or phrase:

Facilities team

French translation:

équipe ou prestataire technique

Added to glossary by alexandre kounde (X)
Oct 21, 2006 15:57
17 yrs ago
1 viewer *
English term

Facilities team

English to French Tech/Engineering Telecom(munications)
Hi!

Any input on that?

An Exception Report which details all people who have not identified personal calls is run on closure of the bill for that month and is sent to the Facilities team for distribution.

Many thanks
Proposed translations (French)
2 +1 équipe ou prestataire technique
3 équipe auxiliaire
1 maintenance

Discussion

alexandre kounde (X) Oct 22, 2006:
Ces deux options me plaisent beaucoup. Service de facturation me semble assez explicite dans ce contexte et Équipe « Traitement » conserve peut être plus la connotation technique. Ma préférence irait tout de même à service de facturation.

Proposed translations

+1
37 mins
Selected

équipe ou prestataire technique

Dépendant du contexte.

(TV) Facilities man= technicien

Note from asker:
Que pensez-vous de l'équipe Traitement, puisqu'il s'agit de facture...ou bien service de facturation?
Peer comment(s):

agree Monique Laville : oui pour équipe technique
1 day 19 mins
Merci Monique!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Meri Alexandre!!!"
10 hrs

équipe auxiliaire

Something went wrong...
1 day 1 hr

maintenance

Bonsoir Alain,
Si je comprends bien le sens de la phrase, c'est le service facturation qui envoie la facture au service Facilities. Ce dernier terme a plusieurs significations, mais dans ce contexte, je pense au service maintenance (voir site ci-dessous).
J'ai travaillé dans une entreprise où les employés étaient tenus de payer leurs communications personnelles. Lorsque le service comptabilité n'arrivait pas à identifier les communications personnelles, il faisait parvenir une liste de ces communications au service du personnel qui se chargeait ensuite de la distribuer aux employés.
La réponse proposée par Alexandre est certainement valable également. Il faut voir avec ton contexte.
Amicalement d'une participante au powwow de Nice.
Monique
Note from asker:
Merci Monique pour ton aide!! Tu as raison je crois qu'Alexandre tient le bon bout!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search