Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
«candy bar» shaped mobile telephone
French translation:
téléphone cellulaire monobloc
Added to glossary by
Robert Morin
Apr 21, 2006 15:15
18 yrs ago
English term
«candy bar» shaped mobile telephone
English to French
Tech/Engineering
Telecom(munications)
téléphones mobiles
Le contexte complet est le suivant : «...super-slim, ‘candy bar’-shaped XYZ ABC mobile phone...»
Je sais que pour «candy-bar phone», le GDT donne «téléphone monobloc», mais ici, je crois devoir décrire vraiment la forme et la dimension de l'appareil... avez-vous déjà vu des expressions du genre «tablette de friandises» ou autres????
Merci!
Je sais que pour «candy-bar phone», le GDT donne «téléphone monobloc», mais ici, je crois devoir décrire vraiment la forme et la dimension de l'appareil... avez-vous déjà vu des expressions du genre «tablette de friandises» ou autres????
Merci!
Proposed translations
(French)
3 | téléphone cellulaire sans couvercle | Lou-Ann Dubé |
4 | un mobile décoré comme un sucre d'orge | jean pierre belliard (X) |
3 | tablette de chocolat | sarahl (X) |
1 | alors je conserve "candy bar" | jean pierre belliard (X) |
Proposed translations
15 mins
Selected
téléphone cellulaire sans couvercle
Peut-être? C'est l'idée je pense...
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "C'est effectivement bien la description du type d'appareil dont il s'agit et j'ai donc opté pour «monobloc», faute de mieux...
Merci à tous!"
15 mins
un mobile décoré comme un sucre d'orge
c'est la bonne réponse,je crois
--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2006-04-21 15:39:04 GMT)
--------------------------------------------------
décoré peut aussi être remplacé par "tuné" façon candy-bar
--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2006-04-21 15:39:04 GMT)
--------------------------------------------------
décoré peut aussi être remplacé par "tuné" façon candy-bar
Peer comment(s):
disagree |
df49f (X)
: ben non, c'est pas la bonne réponse :) le texte parle de la forme du téléphone pas de sa déco, i.e. monobloc vs. à clapet/clamshell
1 hr
|
agree |
Nancy Burgess (X)
: Je suis d'accord: le terme décrit le forme/taille du téléphone, et non les couleurs, etc.
1 hr
|
1 hr
alors je conserve "candy bar"
alors qu'une pogae web montrait un mobile phone très tuné, après de nouvelles recherche et la perte de mon browniz (( :(( ) je viens de mettre la main sur une définition (direct from the States..)
"in the past, candy bar-style phones were considered fuller-size phones (compared to flips), and people bought them partially because their ergonomics resembled those of traditional cordless phones"
ainsi,je ne me vois pas de taille à traduire en deux ou trois mots cohérents
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-04-21 17:09:02 GMT)
--------------------------------------------------
" designé façon candy bar " c'est ma dernière intervention...I give up!
"in the past, candy bar-style phones were considered fuller-size phones (compared to flips), and people bought them partially because their ergonomics resembled those of traditional cordless phones"
ainsi,je ne me vois pas de taille à traduire en deux ou trois mots cohérents
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-04-21 17:09:02 GMT)
--------------------------------------------------
" designé façon candy bar " c'est ma dernière intervention...I give up!
3 hrs
tablette de chocolat
ça se dit plutôt pour les abdos, normalement, mais avec la forme des touches ça pourrait être ça...
Discussion
cf. http://www.pixmania.com/fr/fr/105685/art/nokia/5140i.html?it... entre autres