Oct 6, 2005 15:25
19 yrs ago
English term

range of motion

English to French Tech/Engineering Medical: Instruments hardware; medical; scanners
To avoid injury or damage, make sure nothing is within the range of motion before moving the monitor and monitor arm.

Proposed translations

+1
8 mins
Selected

déplacement/mouvement

s'il s'agit d'un déplacement provisoire :
assurez-vous qu'aucun objet ne risque de gêner le déplacement de l'écran/du moniteur

s'il s'agit d'un déplacement de l'installation :
assurez-vous qu'aucun objet ne risque de gêner le mouvement de l'écran/du moniteur
Peer comment(s):

agree GILLES MEUNIER : déplacement
21 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci"
4 mins

amplitude du mouvement

=

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2005-10-06 15:30:27 GMT)
--------------------------------------------------

ou "zone couverte par le mouvement"
Something went wrong...
3 hrs

le bras soit libre de tout mouvement

une autre alternative
Something went wrong...
1 hr

aire/espace de déplacement

À mon avis, on parle du dégagement nécessaire au libre positionnement du moniteur/de l'écran. Littéralement:

"Afin d'éviter les blessures ou dommages, assurez-vous que rien n'obstrue l'aire de pivotement/déplacement/positionnement du moniteur et de son bras support."

Mais je trouverais plus élégant:
"Afin d'éviter les blessures ou dommages, assurez-vous que rien entrave le déplacement/positionnement du moniteur/de l'écran et de son bras support."

(habituellement, ces appareils pivotent sur un axe, mais dans le doute, je garderais déplacement/positionnement)

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs 7 mins (2005-10-06 22:33:41 GMT)
--------------------------------------------------

rien N'entrave... évidemment!
Peer comment(s):

neutral toubabou : ressemble étrangement à ce que je propose (rien n'entrave)
37 mins
Désolée: je m'attachais à "range of" (avant qu'on demande où il est passé, comme ça arrive souvent...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search