Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
for older children and younger children
French translation:
enfants pré-adolescents et enfants d'âge préscolaire et scolaire
English term
for older children and younger children
On ne peut pas traduire "older children" par "enfants plus âgés" et "younger children" par "enfants plus jeunes".
Le texte est américain et il faut le traduire en français de France.
"older children" et "younger children" correspondent à des tranches d'âge, mais je ne vois lesquelles.
J'ai aussi dans mon texte : infant, older infant, toddlers, etc.
Merci pour votre aide.
Christine
Aug 2, 2024 07:54: Marie Christine Cramay Created KOG entry
Aug 2, 2024 08:17: Marie Christine Cramay changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/63265">Marie Christine Cramay's</a> old entry - "for older children and younger children"" to ""pour les adolescents et les enfants d'âge préscolaire""
Aug 2, 2024 14:20: Marie Christine Cramay changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/63265">Marie Christine Cramay's</a> old entry - "for older children and younger children"" to ""enfants pré-adolescents et enfants d\'âge préscolaire et scolaire""
Aug 2, 2024 14:30: Drmanu49 changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/63265">Marie Christine Cramay's</a> old entry - "for older children and younger children"" to ""enfants pré-adolescents et enfants d'âge préscolaire et scolaire""
Proposed translations
enfants pré-adolescents et enfants post-nourrissons
ANSM
https://ansm.sante.fr › dossiers-thematiques › classes-da...
21
10 mars 2022 — Le fonctionnement du corps humain diffère selon l'âge : nouveau-né, enfant de 5 ans, adolescent de 14 ans ou adulte ne peuvent être traités de ...
Termes manquants : homme | Afficher les résultats avec : homme
--------------------------------------------------
Note added at 1 jour 11 heures (2024-07-29 08:30:34 GMT)
--------------------------------------------------
on peut dire enfants en bas- âge pour younger children et enfants plus âgés pour older children ; mais la nomenclature médicale oblige à utiliser le terme enfant.
Post-nourrissons: très peu d'exemple. Ne serait-ce pas tout simplement les "bébés" (qui succèdent aux nourrissons dans les classes d'âge)? Merci. |
Ou plutôt "enfants en bas âge". |
agree |
ph-b
: On vous fait confiance pour l'aspect technique de la chose, mais est-ce le bon registre ici ? Par ex. « enfants post-nourrissons » pour younger children ? D'accord avec v/note du 29/07. Neutre>Accord.
1 hr
|
Oui en ce qui concerne le domaine médical.
|
|
agree |
ormiston
: Oui pour préadolescents et enfants en bas âge
Quel âge la Pré-ado ?
Les préadolescents (entre 9 et 12 ans)
4 days
|
Thank you.
|
pour les petits et les moins petits
--------------------------------------------------
Note added at 25 minutes (2024-07-27 20:56:15 GMT)
--------------------------------------------------
ouverte
Pour les petits et grands enfants
Could work in context as no ages are mentioned.
.] rigoureusement sélectionnés par nos soins, pour le plus grand bonheur des petits et grands enfants ! antiquitoys.fr
neutral |
ph-b
: Resucée de ma réponse ? Et pas très fluide en français./Vous avez au moins échappé aux commentaires d'Em.
8 hrs
|
Em ?
|
pour les grands et les moins grands
L'expression s'utilise dans les rayons jeux et livres pour les jeunes.
Transposable dans le domaine de la médecine ?
--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2024-07-28 17:05:54 GMT)
--------------------------------------------------
older/younger children ne me paraît pas très technique et j'imagine que les pédiatres anglophones emploient d'autres termes. La traduction devrait en tenir compte.
J'ai choisi « grand » parce que c'est ce qu'on trouve dans les rayons jeunesse.
C'est aussi ce qu'on dit dans les écoles primaires, où les « grandes/petites classes » n'ont rien à voir avec les effectifs, mais avec l'âge des enfants. On parle aussi de la « cour des grands ».
Et « grands/moins grands » suit aussi le modèle de older/younger dans le texe source.
--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2024-08-01 15:43:16 GMT)
--------------------------------------------------
Sur la base de la note ajoutée par Drmanu49, je modifie ma réponse comme suit : « pour les grands enfants et les moins grands ».
Et je constate avec plaisir que les commentaires imbéciles et personnels qui parsemaient cette page ont été retirés.
Discussion
https://www.healthychildren.org/English/ages-stages/Pages/de...
https://www.lawinsider.com/dictionary/older-child#:~:text=Ol...
https://www.pediatre-online.fr/adolescents/la-preadolescence...
Pré-adolescents et adolescents ...plus jeunes enfants ?