Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
patient that just made the cut-off
French translation:
patient à peine arrivé au seuil limite
Added to glossary by
Lionel-N
Jul 21, 2021 16:33
3 yrs ago
26 viewers *
English term
patient that just made the cut-off
English to French
Medical
Medical (general)
autisme
Targeting only patients with ‘pure’ diagnoses to participate in studies excludes those representing different ends of the functioning spectrum, which ultimately impedes autism research. Such diagnostic ‘boxes’ can separate individuals that are in fact close in behavior, such as is the case for a patient that just made the cut-off versus one that just missed it.
Proposed translations
(French)
Change log
Jul 28, 2021 09:14: Lionel-N Created KOG entry
Proposed translations
+1
4 mins
Selected
patient à peine arrivé au seuil limite
IMHO
Peer comment(s):
agree |
david henrion
: aussi
3 mins
|
Merci David
|
|
agree |
Samuel Clarisse
16 hrs
|
Merci Samuel
|
|
disagree |
Daryo
: "à peine arrivé" ? you make it sound as if it's some kind of competition with the aim of getting close to the "limit" - it's not - it's simply that some participant happened to be "borderline" for study inclusion.
21 hrs
|
c'est peut-être un problème de non "parfaite" compréhension du Français ? Le "happen" dont tu parles est "aléatoire", pas ici
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci à tous"
+2
7 mins
un patient qui était juste à la limite
ma lecture
1 day 22 hrs
un patient dont le score se trouvait juste au-dessus du seuil d'éligibilité
une traduction
un patient dont le score se trouvait juste au-dessus du seuil d'éligibilité par rapport à un autre dont le score se trouvait juste au-dessous.
un patient dont le score se trouvait juste au-dessus du seuil d'éligibilité par rapport à un autre dont le score se trouvait juste au-dessous.
Discussion
which could be, before translating it, rephrased as:
"... as would be the case of two patients that are not much different (/quite similar) but end up on the opposite sides of the cut-off"
What they are saying is that too strict "inclusion criteria" would exclude some borderline cases that are not significantly different from the "pure diagnosis".