Glossary entry

English term or phrase:

Circulating and limb muscle markers

French translation:

Marqueurs des muscles des membres et circulants du vieillissement prémature....

Added to glossary by PLR TRADUZIO (X)
Sep 12, 2013 14:23
10 yrs ago
1 viewer *
English term

Circulating and limb muscle markers

English to French Medical Medical (general) lung disease
Research title:
Circulating and limb muscle markers of premature ageing in patients with Chronic Obstructive Pulmonary Disease (COPD)
Change log

Oct 18, 2013 22:52: PLR TRADUZIO (X) changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1580284">Bertrand Leduc's</a> old entry - "Circulating and limb muscle markers "" to ""Marqueurs des muscles des membres et circulants du vieillissement prémature....""

Discussion

PLR TRADUZIO (X) Sep 12, 2013:
Tout à fait d'accord, mais c'est du "jargon scientifique" qui met en évidence 2 caractéristiques des marqueurs: 1 musculaires 2 circulants.
En outre, votre traduction en EN serait "Circulating limb muscle markers", qui est très correct, mais si l'auteur a utilisé "and"....il faut peut-être en tenir compte
Madeleine Chevassus Sep 12, 2013:
d'accord avec votre rationnel, ceci sonnerait mieux en français:

[bio]marqueurs circulants des muscles des membres (?) du vieillissement prématuré....
PLR TRADUZIO (X) Sep 12, 2013:
http://www.european-lung-foundation.org/17948-dr-ramzi-lakhd...

Il s'agit de "biomarqueurs" circulants dans le sang Madeleine; pas de grosses rides aux chevilles.
Madeleine Chevassus Sep 12, 2013:
bonjour, je trouve la réponse de PLR peu claire on imagine qu'il s'agit d'espèces de grosses rides par exemple aux chevilles mais je ne vois pas très bien ce que "circulant(s)" veut dire la dedans; est-ce que ça ne serait pas plutôt un problème circulatoire? et marques plutôt que marqueurs..

Proposed translations

25 mins
Selected

Marqueurs des muscles des membres et circulant du vieillissement prémature....

IMHO

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2013-09-12 14:49:41 GMT)
--------------------------------------------------

Avec un "s" à circulant pardon !
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci à tous !"
19 hrs

Marqueurs du viellissement prématuré circulants ainsi que des muscles des membres chez les patients

Suite: atteints de (...) BPCO
Peer comment(s):

neutral PLR TRADUZIO (X) : "Marqueurs du viellissement prématuré circulants": quel vieillissement ?
4 mins
Something went wrong...

Reference comments

3 hrs
Reference:

The title is not clear, and perhaps has been translated

Peer comments on this reference comment:

neutral PLR TRADUZIO (X) : Don't think so; http://www.european-lung-foundation.org/17948-dr-ramzi-lakhd...
15 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search