Glossary entry

English term or phrase:

resonate

French translation:

entrer en résonance/se faire l\'écho

Added to glossary by Marie-Ange West
Dec 17, 2009 15:45
14 yrs ago
4 viewers *
English term

resonate

English to French Other Medical (general)
They must try to *resonate* and understand the patient without becoming emotionally over-involved in a way that can preclude effective medical management.


However, while the capacity for two people to *resonate* with each other emotionally, prior to any cognitive understanding, is the basis for developing shared emotional meaning, it is not enough for mature empathic understanding and sympathetic concern.

Proposed translations

+3
22 mins
Selected

entrer en résonance/se faire l'écho

Résonner fonctionne aussi, mais pousse peut-être la métaphore un peu loin en français.
Sur le site http://www.analyse-integrative-re.com/xmedia/textes-articles... je lis, entre autres :
"au thérapeute... lequel écoute, accueille, résonne empathiquement, amplifie, ces vécus, et permet que peu à peu ils prennent sens, au moins métaphoriquement."
Le verbe "Résonner" est utilisé, mais adouci en qq sorte par l'adverbe "empathiquement"
Plus loin : "On peut désigner par l'expression “résonance émotionnelle” l'écho spontané et affectif que l'émotion d'autrui provoque en nous."

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-12-17 17:29:18 GMT)
--------------------------------------------------

revoilà le lien, qui me semble intéressant :
http://www.analyse-integrative-re.com/xmedia/textes-articles...
Peer comment(s):

agree Carmen Schultz
5 mins
merci Carmen
agree Anne Pietrasik : Certainement la meilleure option dans ce contexte.
40 mins
merci Anne
agree RB Traduction
1 hr
merci
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci bien!"
+1
3 mins

résonner

A mon avis, il n'y aucun problème avec ce verbe en français. En médecine énergétique, c'est tout à fait de bon ton.

--------------------------------------------------
Note added at 3 minutes (2009-12-17 15:49:22 GMT)
--------------------------------------------------

L'idée est de faire passer un fluide.

--------------------------------------------------
Note added at 4 minutes (2009-12-17 15:50:28 GMT)
--------------------------------------------------

Cette idée de résonance c'est un peu comme quand on dit que le courant passe entre des personnes.
Note from asker:
Diriez-vous alors "résonner l'un avec l'autre"?
Peer comment(s):

agree :::::::::: (X)
4 mins
Something went wrong...
10 mins
7 mins

être sur la même longueur d'onde


une autre option

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2009-12-17 15:59:35 GMT)
--------------------------------------------------

Adapted From: WordNet 2.0 Copyright 2003 by Princeton University. All rights reserved.

resonate
A verb
1 resonate, come across

be received or understood

2 resonate, vibrate

sound with resonance; "The sound resonates well in this theater"
Category Tree:
cause to be perceived
╚sound; go
╚resonate, vibrate
╚purr; make vibrant sounds



--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2009-12-17 16:00:43 GMT)
--------------------------------------------------

Main Entry: res·o·nate
Pronunciation: \ˈre-zə-ˌnāt\
Function: verb
Inflected Form(s): res·o·nat·ed; res·o·nat·ing
Date: 1873
intransitive verb
1 : to produce or exhibit resonance
2 : to respond as if by resonance <resonate to the music>; also : to have a repetitive pattern that resembles resonance
3 : to relate harmoniously : strike a chord <a message that resonates with voters>
transitive verb
: to subject to resonating


--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2009-12-17 16:01:27 GMT)
--------------------------------------------------

ref.: 2nd def. from Webster's Online
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search