Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
resonate
French translation:
entrer en résonance/se faire l\'écho
Added to glossary by
Marie-Ange West
Dec 17, 2009 15:45
14 yrs ago
4 viewers *
English term
resonate
English to French
Other
Medical (general)
They must try to *resonate* and understand the patient without becoming emotionally over-involved in a way that can preclude effective medical management.
However, while the capacity for two people to *resonate* with each other emotionally, prior to any cognitive understanding, is the basis for developing shared emotional meaning, it is not enough for mature empathic understanding and sympathetic concern.
However, while the capacity for two people to *resonate* with each other emotionally, prior to any cognitive understanding, is the basis for developing shared emotional meaning, it is not enough for mature empathic understanding and sympathetic concern.
Proposed translations
(French)
4 +3 | entrer en résonance/se faire l'écho |
marie-christine périé
![]() |
5 +1 | résonner |
Kévin Bacquet
![]() |
4 | interagir |
Drmanu49
![]() |
4 | être sur la même longueur d'onde |
Carmen Schultz
![]() |
Proposed translations
+3
22 mins
Selected
entrer en résonance/se faire l'écho
Résonner fonctionne aussi, mais pousse peut-être la métaphore un peu loin en français.
Sur le site http://www.analyse-integrative-re.com/xmedia/textes-articles... je lis, entre autres :
"au thérapeute... lequel écoute, accueille, résonne empathiquement, amplifie, ces vécus, et permet que peu à peu ils prennent sens, au moins métaphoriquement."
Le verbe "Résonner" est utilisé, mais adouci en qq sorte par l'adverbe "empathiquement"
Plus loin : "On peut désigner par l'expression “résonance émotionnelle” l'écho spontané et affectif que l'émotion d'autrui provoque en nous."
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-12-17 17:29:18 GMT)
--------------------------------------------------
revoilà le lien, qui me semble intéressant :
http://www.analyse-integrative-re.com/xmedia/textes-articles...
Sur le site http://www.analyse-integrative-re.com/xmedia/textes-articles... je lis, entre autres :
"au thérapeute... lequel écoute, accueille, résonne empathiquement, amplifie, ces vécus, et permet que peu à peu ils prennent sens, au moins métaphoriquement."
Le verbe "Résonner" est utilisé, mais adouci en qq sorte par l'adverbe "empathiquement"
Plus loin : "On peut désigner par l'expression “résonance émotionnelle” l'écho spontané et affectif que l'émotion d'autrui provoque en nous."
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-12-17 17:29:18 GMT)
--------------------------------------------------
revoilà le lien, qui me semble intéressant :
http://www.analyse-integrative-re.com/xmedia/textes-articles...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci bien!"
+1
3 mins
résonner
A mon avis, il n'y aucun problème avec ce verbe en français. En médecine énergétique, c'est tout à fait de bon ton.
--------------------------------------------------
Note added at 3 minutes (2009-12-17 15:49:22 GMT)
--------------------------------------------------
L'idée est de faire passer un fluide.
--------------------------------------------------
Note added at 4 minutes (2009-12-17 15:50:28 GMT)
--------------------------------------------------
Cette idée de résonance c'est un peu comme quand on dit que le courant passe entre des personnes.
--------------------------------------------------
Note added at 3 minutes (2009-12-17 15:49:22 GMT)
--------------------------------------------------
L'idée est de faire passer un fluide.
--------------------------------------------------
Note added at 4 minutes (2009-12-17 15:50:28 GMT)
--------------------------------------------------
Cette idée de résonance c'est un peu comme quand on dit que le courant passe entre des personnes.
Note from asker:
Diriez-vous alors "résonner l'un avec l'autre"? |
Peer comment(s):
agree |
:::::::::: (X)
4 mins
|
10 mins
7 mins
être sur la même longueur d'onde
une autre option
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2009-12-17 15:59:35 GMT)
--------------------------------------------------
Adapted From: WordNet 2.0 Copyright 2003 by Princeton University. All rights reserved.
resonate
A verb
1 resonate, come across
be received or understood
2 resonate, vibrate
sound with resonance; "The sound resonates well in this theater"
Category Tree:
cause to be perceived
╚sound; go
╚resonate, vibrate
╚purr; make vibrant sounds
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2009-12-17 16:00:43 GMT)
--------------------------------------------------
Main Entry: res·o·nate
Pronunciation: \ˈre-zə-ˌnāt\
Function: verb
Inflected Form(s): res·o·nat·ed; res·o·nat·ing
Date: 1873
intransitive verb
1 : to produce or exhibit resonance
2 : to respond as if by resonance <resonate to the music>; also : to have a repetitive pattern that resembles resonance
3 : to relate harmoniously : strike a chord <a message that resonates with voters>
transitive verb
: to subject to resonating
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2009-12-17 16:01:27 GMT)
--------------------------------------------------
ref.: 2nd def. from Webster's Online
Something went wrong...