Glossary entry

English term or phrase:

crime scene cleanup

French translation:

nettoyage de la scène de crime

Added to glossary by Sokratis VAVILIS
Feb 20, 2009 01:01
15 yrs ago
English term

crime scene cleanup

Non-PRO Not for points English to French Medical Medical (general) criminology
title
Change log

Mar 6, 2009 04:02: Sokratis VAVILIS Created KOG entry

Proposed translations

+10
45 mins
Selected

nettoyage de la scène de crime

sans plus de contexte.....
Peer comment(s):

agree Audrey Bernard-Petitjean
3 hrs
Merci! Bonne journée.
agree Assimina Vavoula : http://www.attorneygeneral.jus.gov.on.ca/french/news/2007/20...
4 hrs
Merci! Bonne journée.
agree :::::::::: (X)
4 hrs
Merci! Bonne journée.
agree marie-christine périé
5 hrs
Merci! Bonne journée.
agree Christophe G.
6 hrs
Merci! Bonne journée.
agree avsie (X)
6 hrs
Merci! Bonne journée.
agree solejnicz
7 hrs
Merci! Bonne journée.
agree Myriam Dupouy
7 hrs
Merci! Bonne journée.
agree Drmanu49
10 hrs
Merci! Bonne journée.
agree Fabien Champême
12 hrs
Merci! Bonne journée.
Something went wrong...
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
-1
19 mins

Limpieza de la escena del crimen.

Digo, así sin más, y sin puntos.
Suerte.
Peer comment(s):

disagree solejnicz : La traducción querida es en francés!!!!
7 hrs
¡¡¡¡¡¡¡¡¡GRACIAS... YA ME DI CUENTA!!!!!!!! (No es "querida", es "solicitada").
Something went wrong...
8 hrs

Effacement des indices sur les lieux du meurtre

ou traces (ainsi que les empreintes)
Peer comment(s):

neutral Christophe G. : Bonjour! Je serait d'accord avec vous mais il semble que la question est plutôt d'ordre médical. A moins que ce soit le Docteur Lenoir qui ait fait le coup :)
2 hrs
Pas vu, voilà ce qui arrive aux incorrigibles distraits. Bweekend
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search