Feb 20, 2002 11:02
22 yrs ago
11 viewers *
English term

upon the recommendation.....

Non-PRO English to French Law/Patents
hello,
could u help me translating this phrase:
"upon the recommendation of the senate hereby confers the degree of Master of Technology in Control Engeneering and Instrumentation on Mr X
I have found this in one of the degrees to be translated .
Please help me out.

Proposed translations

+7
10 mins
Selected

sur recommandation

au singulier de préférence
Peer comment(s):

agree Geneviève von Levetzow
8 mins
agree DPolice
20 mins
agree tradusport
1 hr
agree Carolin Dierksmeier
2 hrs
agree ohlala (X)
3 hrs
agree Dominique Marcelle
4 hrs
agree IsaPro
6 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci !!!!!!!!!!1"
4 mins

sur les recommandations

You can put this in the beginning.

Sur les recommendations du Senat...
Something went wrong...
+3
37 mins

Vu la recommandation du Sénat, décerne par les présentes

le grade (ou le Diplôme...
C'est la formule consacrée.
Peer comment(s):

agree Yolanda Broad
5 hrs
Thank you!
agree Steven Geller : Bien exprimé, Ce machin de Sénat t'a-t-il décérné un tel parchemin? :-)
7 hrs
No! No recommendation for me! Plain exams! Thanks.
agree Nerzh : Waw!
9 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search