Jun 6, 2004 10:10
20 yrs ago
English term

bout de phrase entre crochets SVP

English to French Law/Patents Law (general)
IT IS ORDERED that:

the costs of and occasioned by this application be paid by the Plaintiffs in any event, [such costs to be taxed if not agreed];

Proposed translations

+3
1 hr
Selected

ces coûts /lesquels coûts seront taxés (si non agréés/en absence d'accord)

Le Registraire du tribunal régulièrement 'taxe' c-à-d détermine le coût de certaines prestations fournies aux parties à un litige.Taxation des honoraires et des dépenses
(8.2) Dans le cas de l'application du paragraphe (8.1), le registraire peut, sur demande du procureur général ou de l'avocat, taxer les honoraires et les dépenses de l'avocat si le procureur général et ce dernier ne s'entendent pas sur leur montant.

http://www.canlii.org/ca/loi/c-46/art672.5.html

Taxation of fees and disbursements
(8.2) Where counsel and the Attorney General cannot agree on the fees or disbursements of counsel, the Attorney General or the counsel may apply to the registrar of the court and the registrar may tax the disputed fees and disbursements.

http://www.canlii.org/ca/sta/c-46/sec672.5.html

Peer comment(s):

agree Francoise St Marc
20 mins
Merci
agree tradusport
1 hr
Merci
agree Ghislaine Delorme
1 day 32 mins
Merci
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
1 hr

(en l'absence d'accord le montant est fixé par le tribunal)

'tax' peut avoir le sens de 'to assess or determine judicially the amount of'
Peer comment(s):

agree Christian Fournier
3 hrs
agree Ghislaine Delorme : C'est exactement ça, Olivier.
1 day 31 mins
Something went wrong...
+2
1 hr

les dépens...

seront payés par les plaignants...
Peer comment(s):

agree Beno?t MARTIN : les "dépens" bien entendu!!!
2 hrs
merci Benoît !
agree Ghislaine Delorme : mais faut tout de même rendre l'idée que c'est le tribunal qui dira qui les assume
1 day 8 mins
oui c'est sous-entendu et logique !
Something went wrong...
2 hrs

lesquels seront comptabilises dans l'absence d'un accord

With the accent. British law, having your costs taxed leans having to account for them before the bar, not fiscally taxed.
Something went wrong...
2 hrs

si aucun accord n'est trouvé, ces couts seront soumis à une taxe

l'accord trouvé soumettra les couts à aucune taxe
Something went wrong...
2 hrs

..sans un accord,ces depenses seront taxees...

On peut aussi dire:"sans un accord,ces couts seront taxes.."
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search