Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
found fault
French translation:
a émis des critiques
Added to glossary by
Alain Mouchel
Jan 20, 2011 07:19
13 yrs ago
English term
found fault
English to French
Law/Patents
Law (general)
Ultimately, the tribunal found that the Respondent had failed to honour its contractual obligations and awarded lost costs and lost profit. With respect to the DCF method for calculation of the present value of net future income, the tribunal found fault with expert evidence proffered by both parties
Proposed translations
(French)
3 +2 | a émis des critiques | Alain Mouchel |
5 | a partiellement rejeté | Jean Lachaud |
3 | n'a pa été satisfait | mimi 254 |
Change log
Jan 20, 2011 07:19: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Jan 22, 2011 09:17: Alain Mouchel Created KOG entry
Proposed translations
+2
4 mins
Selected
a émis des critiques
a émis des critiques / réserves quant à
4 KudoZ points awarded for this answer.
49 mins
n'a pa été satisfait
a trouvé à redire sur
7 hrs
a partiellement rejeté
Le verbe "find" en matière de jugement a un sens très fort. Il ne s'agit pas de critiques de la part du juge, mais d'un rejet partiel (sinon le texte dirait de "rejected").
Something went wrong...