Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Excluded licence agreement
French translation:
accord afférent au droit d'expulsion
Added to glossary by
Martine C
Nov 11, 2005 18:13
19 yrs ago
3 viewers *
English term
Excluded licence agreement
English to French
Law/Patents
Law: Contract(s)
housing
This is in the context of housing and "Exluded Licence Agreement" is the heading for a document that looks like a "contract" .A hostel is offering temporary supported accommodation to vulnerable young people. Both parties are required to sign an "Excluded Licence Agreement" which sets out the weekly charge,the hostel's obligation (e.g. keepthe place in good repair) and the licensees obligations (such as sticking to house rules,attending meetings, giving notice to end the licence etc.)
Proposed translations
(French)
4 | accord afférents aux droits d'expulsion | Martine C |
4 +3 | contrat d'utilisation limitée | Michael Lotz |
3 | exclusions dans la licence d'utilisation | DocteurPC |
Proposed translations
10 hrs
Selected
accord afférents aux droits d'expulsion
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Je na'vais pas pense a ce terme mais je vous remercie> Je ne sais pas si ca marche trop bien dans mon contexte, mais le "link" au site est utile pour ce genre de vocabulaire. Merci bien"
37 mins
exclusions dans la licence d'utilisation
licence agreement = licence d'utilisation - ça c'est standard
mais excluded...
la seule chose que je peux voir ce sont les choses incluses (included implied somewhere) et les choses excluses
ce ne peut pas être la licence elle-même, sinon, ça n'aurait aucun sens
mais excluded...
la seule chose que je peux voir ce sont les choses incluses (included implied somewhere) et les choses excluses
ce ne peut pas être la licence elle-même, sinon, ça n'aurait aucun sens
+3
2 hrs
contrat d'utilisation limitée
"excluded licence" veut dire sans les droits d'un locataire
Peer comment(s):
agree |
DocteurPC
: concept très Britannique - ça dépend dans quel pays est le client de isabellann
52 mins
|
merci DrPC
|
|
agree |
Jacques Desnoyers
1 hr
|
merci Jacques
|
|
agree |
CHARLES DADOUN
: Agree, Carlangas
2 hrs
|
merci Charles
|
Discussion