Oct 12, 2004 11:11
20 yrs ago
English term

representations (implied or otherwise)

English to French Law/Patents IT (Information Technology)
The manufacturer does not make any representations or any warranties (implied or otherwise) regarding the accuracy and completeness of this document and shall in no event be liable for any

loss of profit or any other commercial damage

Proposed translations

2 hrs
Selected

déclarations (implicites ou autres)

-

--------------------------------------------------
Note added at 2004-10-12 13:36:11 (GMT)
--------------------------------------------------

... À moins d’un énoncé explicite dans la présente clause, il n’ya pas de garanties,
de conditions ou de déclarations, implicites ou explicites ...
info.commercial.bnc.ca/bnc/cda/sbi/ page/0,3255,divId-2_langId-2_navCode-1000021,00.html - 19k - 10 oct 2004
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
18 mins

déclarations/assertions

=
Peer comment(s):

agree Cristina Giannetti
44 mins
Something went wrong...
23 mins

déclaration

Le fabricant ne formule aucune déclaration ou garantie (de nature implicite ou de toute autre nature)quant au caractère fiable et exhaustif du présent document et décline toute responsabilité encourue au titre de toute perte financière ou de tout autre dommage commercial.bonne chance
Something went wrong...
19 hrs

allégations (implicites ou autres)

+
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search