Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
exvoltage
French translation:
Extension
Added to glossary by
Martine COTTARD
May 16, 2008 15:44
16 yrs ago
English term
exvoltage
English to French
Tech/Engineering
Energy / Power Generation
"Exvoltage of the thermo electrical power plant of XX"
J'ai des doutes sur la traduction de ce mot.
J'ai des doutes sur la traduction de ce mot.
Proposed translations
(French)
5 +4 | Extension |
Arnold T.
![]() |
3 | tension d'excitation |
florence metzger
![]() |
3 | tension non pondéré ou tension d'extinction |
Sandrine Rizzo (X)
![]() |
Proposed translations
+4
47 mins
Selected
Extension
Ne nous excitons pas ...
Exvoltage a été mis par erreur dans le glossaire Proz :
http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/petroleum_eng_s...
Le traducteur avait changé tous les "tension" d'un document pour "voltage" ...
Votre mot source est probablement "extension" modifié par erreur pour "exvoltage" ...
Quant à la traduction d'extension, vous avez bien des choix !
--------------------------------------------------
Note added at 59 mins (2008-05-16 16:44:09 GMT)
--------------------------------------------------
Voici le chemin parcouru par notre "exvoltage" jusqu'à maintenant :
http://www.google.ca/search?hl=en&as_qdr=all&q=exvoltage&btn...
--------------------------------------------------
Note added at 1 day22 hrs (2008-05-18 14:14:37 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
La morale : Il faut faire très atVoltage lorsqu'on ajoute un terme au glossaire ...
Exvoltage a été mis par erreur dans le glossaire Proz :
http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/petroleum_eng_s...
Le traducteur avait changé tous les "tension" d'un document pour "voltage" ...
Votre mot source est probablement "extension" modifié par erreur pour "exvoltage" ...
Quant à la traduction d'extension, vous avez bien des choix !
--------------------------------------------------
Note added at 59 mins (2008-05-16 16:44:09 GMT)
--------------------------------------------------
Voici le chemin parcouru par notre "exvoltage" jusqu'à maintenant :
http://www.google.ca/search?hl=en&as_qdr=all&q=exvoltage&btn...
--------------------------------------------------
Note added at 1 day22 hrs (2008-05-18 14:14:37 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
La morale : Il faut faire très atVoltage lorsqu'on ajoute un terme au glossaire ...
Peer comment(s):
agree |
FX Fraipont (X)
: brilliant piece of sleuthing!
37 mins
|
agree |
Tony M
: Now THAT makes much more sense! I suspected some kind of error, but hadn't thought of that particular one!
47 mins
|
agree |
Proelec
: This little story is confirming that it is ABSOLUTELY NECESSARY to correct an uncorrect entry in the Glossary .....
16 hrs
|
agree |
Adsion Liu
: Good anwer with persuasive references!
22 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci beaucoup Arnold pour vos explications.
Merci à tous pour vos réponses et vos commentaires !"
26 mins
tension d'excitation
une suggestion...
Peer comment(s):
neutral |
Tony M
: Good stab, but it seems unlikely that they would refer to something as specific as 'excitation voltage' for the general case of a whole power plant
3 mins
|
C'est juste une idée. Bon week end.
|
27 mins
tension non pondéré ou tension d'extinction
Bonjour,
Je pense que "ex" est une abbréviation. J'ai trouvé dans le grand dictionnaire les termes "extinction voltage" = tension d'extinction et "external voltage" = tension non pondérée ; à voir avec votre contexte.
Je pense que "ex" est une abbréviation. J'ai trouvé dans le grand dictionnaire les termes "extinction voltage" = tension d'extinction et "external voltage" = tension non pondérée ; à voir avec votre contexte.
Reference:
Discussion