Glossary entry

English term or phrase:

cut score

French translation:

note de passage

Added to glossary by boisa
Jan 18, 2005 17:51
19 yrs ago
4 viewers *
English term

cut score

English to French Bus/Financial Education / Pedagogy
The cut score has been determined to be around 70 percent, which was probably set by subject matter experts who had determined the competency required to pass the exam
Proposed translations (French)
4 +1 note de passage
4 +3 niveau éliminatoire
5 Coupe marque

Proposed translations

+1
3 mins
Selected

note de passage

although this means passing note, but according to the text that's what they mean
Peer comment(s):

agree Arroger
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci"
+3
3 mins

niveau éliminatoire

=
Peer comment(s):

agree jacrav
4 mins
agree xuebai
37 mins
agree Arroger
2 hrs
Something went wrong...
3 hrs

Coupe marque

Le Solénoïde Examinent Des Problèmes De Points De Coupe

Été 2000

Les points de dépassement (l'"coupe marque") pour les essais de solénoïde n'ont pas été placés selon la pratique professionnelle préférée donnée le standard (des points) plaçant la méthode employée. En conséquence, les points sont de manière irréaliste hauts et il y a grand danger de mal classifier les nombreux étudiants qui marquent très près de la marque de dépassement. (Croix De Laurent, "Les Écoles De l'Etat De la Virginie Échouent-elles? Évaluant les évaluations, " issues de la Virginie et réponses , vol. 6, No.1 (ressort 1999)). Dr. Cross est un professeur de recherche et d'évaluation éducatives à la technologie de la Virginie qui a employé la méthode deréglage en question lui-même).

Les professeurs et les parents sur la norme plaçant les comités pour le solénoïde examine, qui ont été formés pour la tâche, dépassement recommandé marque pour chaque essai basé sur leurs jugements au sujet de ce que les étudiants "à peine compétents" devraient savoir, comme "a modifié Angoff" la méthode fournit. Selon la pratique établie pour cette méthode, les comités devraient avoir été fournis des informations sur la difficulté d'article, c.-à-d. résultats d'essai réels, de les aider à faire des jugements raisonnables et réalistes. En outre, recommandations de membres de comité les différentes devraient avoir été ramenées à une moyenne de sorte que les points adoptés de coupe reflètent leur jugement collectif, pas cela d'un membre individuel ou deux. [ Cross et autres. Met en référence disponible sur demande. ] Il est également crucial de considérer l'erreur de mesure en plaçant des points et des classifications (c.-à-d., compétent, avançé, ou échec) basés sur ces points. Ces étapes n'ont pas été suivies en plaçant les points de coupe d'essai de solénoïde.

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search