Nov 23, 2016 13:22
7 yrs ago
10 viewers *
English term
technology disruptor
English to French
Marketing
Computers: Systems, Networks
technologie
Which kind of company creates a new market and value network by using technology as its primary delivery method?
a technology disruptor company
Merci
a technology disruptor company
Merci
Proposed translations
(French)
4 | société en rupture technologique | GILLES MEUNIER |
4 | une société bousculant la/les technologie(s) | david henrion |
3 +1 | société technologique de rupture | Alain Boulé |
Proposed translations
22 mins
Selected
société en rupture technologique
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci"
2 mins
une société bousculant la/les technologie(s)
ma lecture, ma proposition
+1
25 mins
société technologique de rupture
Suggestion
Peer comment(s):
agree |
Didier Fourcot
: apportant ou disposant d'une technologie de rupture? https://fr.wikipedia.org/wiki/Technologie_de_rupture selon Christensen 1997
1 day 2 hrs
|
Discussion
http://www.journaldunet.com/economie/magazine/1152569-techno...
http://www.latribune.fr/technos-medias/innovation-et-start-u...
dans les deux cas on a le droit de trouver la qualité rédactionnelle douteuse