Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
branding
French translation:
logo
Added to glossary by
agnes141 (X)
Dec 2, 2004 09:33
19 yrs ago
8 viewers *
English term
branding
English to French
Other
Business/Commerce (general)
If you saw the Windows Mobile branding, please indicate by ticking what colour you saw it in.
Je ne suis pas sûre de la traduction de "branding" dans ce contexte. Merci pour vos idées!!
Je ne suis pas sûre de la traduction de "branding" dans ce contexte. Merci pour vos idées!!
Proposed translations
(French)
4 +3 | logo | agnes141 (X) |
4 +2 | marquage | Francis MARC |
4 | valorisation de la marque | Estelle Demontrond-Box |
4 | identité visuelle, charte graphique | Claudine Seynaeve |
Proposed translations
+3
20 mins
Selected
logo
-
Peer comment(s):
agree |
alx
: yes
1 hr
|
agree |
Johanne Bouthillier
4 hrs
|
agree |
Christophe Ryneczko
: ou la marque, il s'agit ici de quelque chose de bien concret. La valorisation ou le marquage relèvent plus du concept que de l'application tangible.
4 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
2 mins
58 mins
valorisation de la marque
ou
marquage
marquage
1 hr
identité visuelle, charte graphique
few more suggestions..
hope that helps !
hope that helps !
Discussion