Sep 3, 2010 02:17
14 yrs ago
English term
E-learning for Rehabilitation & Compensation staff
English to French
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Term is used in a PowerPoint presentation in work safety program. Any suggestions?
Proposed translations
(French)
Proposed translations
7 hrs
Selected
Formation en ligne pour les employés en rééducation ou indemnisés pour accidents de travail
Suggestion
Note from asker:
un grand merci! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Given this is used in Manitoba, I think this is most helpful. Merci!"
1 hr
formation en ligne pour les employés en réhabilition ou qui reçoivent des compensations
You might also say `"formation en ligne pour les employés en réhabilitation" since they are probably the same ones as the ones receiving compensation.
7 hrs
Formation en ligne pour les employes en periode de reinsertion ou recevant des indemnisations
I would not be specific about why they are beeing rehabilitated or compensated - in my mind it is given by the context of the paragraph.
Something went wrong...