This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Access to Blue Board comments is restricted for non-members. Click the outsourcer name to view the Blue Board record and see options for gaining access to this information.
English to French: Hurricane Florence General field: Bus/Financial Detailed field: Transport / Transportation / Shipping
Source text - English Thank you for your care and concern as our associates in the Carolinas endured Hurricane Florence and intense tropical weather conditions over the past few days.
We will continue daily huddles this week with our operations leaders in the impacted areas. Our DEMs and HR teams are actively reaching out as the storm moves through to account for and understand the needs of our impacted associates.
We will continue to provide updates on the safety of our associates and operations, as new information is available. Thank you, all, for taking care of each other.
Huntersville Field Support Center Status
The FSC will be open and operating under normal hours on Monday, September 17. Please be aware that some FSC associates may be working remotely due to unsafe driving conditions in their area.
DC Closure Status
For information regarding day-to-day operations of impacted DCs, please refer to email communications from the HelpDesk.
Florence Status
Florence remains a tropical depression. Significant rain continued to affect impacted areas through the early hours of Monday. Widespread power outages, major flooding, and downed trees and power lines continue to be a concern.
Translation - French Nous vous remercions pour la sollicitude que vous avez démontrée, tandis que nos associés dans les Carolines affrontaient l’ouragan Florence et des conditions tropicales intenses au cours des derniers jours.
Cette semaine, nous continuerons à organiser des caucus quotidiens avec nos chefs des opérations dans les régions touchées. Nos équipes de distribution (DEM) et de ressources humaines déploient tous les efforts nécessaires pour identifier les associés touchés et pour comprendre leurs besoins.
Nous continuerons à vous fournir des mises à jour sur la sécurité de nos associés et de nos activités, au fur et à mesure que de nouveaux renseignements sont disponibles. Merci à tous de veiller les uns sur les autres.
État du centre de soutien sur le terrain (FSC) de Huntersville
Le FSC sera ouvert et sera en service durant les heures normales, le lundi 17 septembre. Prenez note du fait que certains associés FSC pourraient travailler à distance à cause de conditions routières dangereuses dans leur région.
État de fermeture des centres de distribution (DC)
Pour obtenir de l’information concernant les activités quotidiennes des centres de distribution touchés, veuillez consulter les communications par courriel du centre d’assistance.
État de Florence
Florence demeure une dépression tropicale. Des pluies importantes continueront de s’abattre sur les régions touchées durant les premières heures de la journée de lundi. Les pannes à grande échelle, les inondations majeures, les lignes électriques et les arbres abattus continuent à poser problème.
English to French: Promotion on watches General field: Marketing
Source text - English EXCITING NEWS! We have been acquired by the International QRM Watch Group.
Today is a very big day! After nine years of dedicated work on CURREN® watches, I am thrilled to announce that we will be continuing our mission as a part of the QRM Group. If you are one of our long time customers, don't worry, the exclusive design and high quality will still remain, the only thing that changes is the name and the logo in the display. We will announce when and where you can buy the new watches, but for now - hurry up and get one of our last CURREN® watches in stock!
We need to sell our remaining inventory as soon as possible, so you get a huge 90% DISCOUNT.
*Max 10 watches per household
I would like to thank all our faithful customers throughout the years, we truly would be nothing without your support! I also owe a huge thank you to our designers. Especially, Joseph Grassberg, Ryan Borthwick and Jason Peretti, who all spent an extraordinary amount of effort and success with us. Most importantly though, a big congrats to my twenty teammates who have worked tirelessly, often behind the scenes. So much love and admiration - onwards we go!
Translation - French BONNE NOUVELLE! Nous avons été acquis par International QRM Watch Group.
C’est un grand jour! Après neuf ans de travail acharné sur les montres CURREN®, j’ai le plaisir de vous annoncer que nous poursuivrons notre mission au sein du QRM Group. Si vous êtes l’un de nos clients de longue date, ne vous en faites pas, notre conception exclusive et la qualité resteront les mêmes. Les seules choses qui changeront seront le nom et le logo affichés. Nous vous annoncerons le moment et l’endroit où vous pourrez acheter les nouvelles montres, mais, pour l’instant, dépêchez-vous, afin de vous procurer une montre CURREN® avant l’épuisement des stocks!
Nous devons liquider nos stocks restants aussitôt que possible, c’est pourquoi nous vous offrons une énorme RÉDUCTION DE 90 %.
*Maximum de 10 montres par foyer
Je tiens à remercier tous les clients qui nous sont restés fidèles au fil des années, nous ne serions rien sans vous! Je me dois aussi de remercier nos designers. Joseph Grassberg, Ryan Borthwick et Jason Peretti, qui ont déployé des efforts exceptionnels et sont parvenus à des réussites extraordinaires. Mais n’oublions pas le plus important de tout : félicitations à mon équipe de 20 collègues qui ont travaillé d’arrache-pied, souvent en arrière-scène. Tellement d’amour et d’admiration. Poursuivons le parcours!
English to French: Become a training studio owner General field: Marketing Detailed field: Sports / Fitness / Recreation
Source text - English Invest in your financial fitness by owning an F45 Training studio.
Prime locations in Montreal are selling fast! Open a franchise today and be part of the fastest growing fitness franchise in the world.
As featured on CNBC, CBS, ABC, Forbes and Men's Fitness.
1:
Sign Up and learn how you can own your own Fitness Franchise.
2:
With 1,200 locations open or in development in 36 countries, F45 is the top choice for entrepreneurs looking to bring a high-quality workout experience to their communities.
Sign Up to receive more information about owning a fitness franchise.
3
Join the future of fitness. Become an F45 owner today and say hello to the world's fastest growing functional training network.
Sign Up today and learn how you can own a fitness franchise.
4.
Ready for a career change?
5.
Take your training to the next level.
6.
Be your own boss
Translation - French Investissez dans votre santé financière en devenant propriétaire d’un studio d’entraînement F45.
Nos emplacements de choix à Montréal se vendent vite! Ouvrez une franchise aujourd’hui et faites partie de la franchise qui connaît la plus forte croissance au monde.
Tel que présentée sur CNBC, CBS, ABC, Forbes et Men’s Fitness.
1 :
Inscrivez-vous et découvrez comment devenir propriétaire d’une franchise d’entraînement.
2 :
Grâce à ses 1200 emplacements ouverts ou en voie d’ouverture dans le monde, F45 est le premier choix des entrepreneurs qui veulent offrir des entraînements haut de gamme à leur communauté.
Inscrivez-vous pour obtenir plus d’information concernant la propriété d’une franchise.
3 :
Participez à l’avenir du conditionnement physique. Devenez un franchisé F45 aujourd’hui et découvrez le réseau d’entraînement fonctionnel à la croissance la plus rapide au monde.
Inscrivez-vous maintenant et découvrez comment devenir propriétaire de franchise d’entraînement.
4 :
Prêt pour un changement de carrière?
5 :
Faites passer votre entraînement à la prochaine étape.
6 :
Soyez votre propre patron
More
Less
Translation education
Bachelor's degree - Concordia University
Experience
Years of experience: 16. Registered at ProZ.com: Jul 2010.
I provide my clients with high quality languages in a timely fashion, according to their specific needs and preferences.
Services: translation, interpretation, teaching and tutoring.
Capacity to manage large, ongoing projects (100000 words or more). 10 years of experience as a freelance translator (English, Russian, French). Technologically savvy: 3 years of experience as a localization specialist in the video game industry, at ease with CAT tools. 5 years as an IT tech support agent. Fast, efficient and always on time. Used to working long hours, with tight deadlines.