Jun 26, 2001 05:02
23 yrs ago
English term
time, mileage, damage or loss waiver and other insurance charges
English to French
Bus/Financial
Gross revenus means all sums de every nature payable aux closed rental agreements, including time, mileage, damage or loss waiver,any other insurance charges including other loss waivers and any other charges ...
Proposed translations
(French)
0 +1 | durée, kilométrage, dommage ou exonération de sinistre et autres frais d'assurance | François Lozano |
0 | temps, kilométrage, renonciation... | Germaine |
Proposed translations
+1
43 mins
Selected
durée, kilométrage, dommage ou exonération de sinistre et autres frais d'assurance
semble cadrer
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
4 hrs
temps, kilométrage, renonciation...
"Revenus bruts" désigne toute somme de quelque nature que ce soit payable (...) incluant temps, kilométrage, renonciation aux pertes ou dommages, tous autres frais d'assurance, y compris d'autres renonciations relatives à un sinistre et toutes autres dépenses...
Ou - Puisqu'on parle de "sommes payables":
(...)incluant honoraires, kilométrage, frais d'exonération pour perte ou dommage, tous autres frais d'assurance y compris d'autres franchises pour sinistre et toutes autres dépenses...
Ou - Puisqu'on parle de "sommes payables":
(...)incluant honoraires, kilométrage, frais d'exonération pour perte ou dommage, tous autres frais d'assurance y compris d'autres franchises pour sinistre et toutes autres dépenses...
Reference:
Something went wrong...