Glossary entry

English term or phrase:

equity

French translation:

Résultat avant mises en équivalence

Added to glossary by Beatrice Hercend
Dec 3, 2003 08:59
20 yrs ago
11 viewers *
English term

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

Résultat avant mises en équivalence

ou de façon plus explicite :

Résultat avant contribution nette des sociétés mises en équivalence


Cheers,

Béa
Peer comment(s):

agree gilbertlu : Bien vu, "mise en équivalence" application de cette méthode de consolidation aux résultats d'une société apparentée (au singulier).
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci bien !"
10 mins

capitaux propres

Def. = The interest of the owners of a company in its assets, derived from amounts invested by the owners plus profits retained in the business.
Déf. = Sommes investies dans une entreprise augmentées des bénéfices réalisés et non distribués.
Peer comment(s):

neutral gilbertlu : voir mes explications
8 mins
Something went wrong...
15 mins

capital-actions

Je n'ai pas assez d'informations, je pense qu'il s'agit des actions d'une entreprise.
Something went wrong...
+1
25 mins

Revenus / Résultats avant résultat net propre/inhérent à la participation détenue dans le capital de

(suite et fin) ... dans le capital de la société apparentée.

... dans cette phrase, la "notion de résultat" de la société apparentée est sous-entendue.
C'est pourquoi, à mon avis, on ne peut pas se permettre de traduire purement et simplement "equity" par fonds/Cap propres. Une participation se mesure exclusivement au niveau du "capital". Ici, il s'agit de la "part de résultat" qui découle de la participation dans le "capital" de la société apparentée.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-03 11:15:52 (GMT)
--------------------------------------------------

Pour rejoindre Béatrice HM, il faudrait donc écrire: avant mise en équivalence des résultats nets de la société apparentée. Béatrice est-elle d\'accord avec cette version?
Peer comment(s):

agree cjohnstone
33 mins
Something went wrong...
-1
38 mins

(avant) augmentation de capital

COMMEQUITYLINE.PDF (cf site Cob).
Lire rapport contenu :
"Les possibilités de mise en place... de programmes pluriannuels d'AUGMENTATION DE CAPITAL permettent à des sociétés,..., d'accroitre ou de reconstituer leurs fonds propres..."
En cas d'endettement, pour se remettre à flot, une telle mesure est sans doute utile pour la pérennité d'une société.
J'ai choisi cette formule en partant d'une autre expression contenant le terme "equity" : "equity financing" traduite dans le Robert & Collins du Management par "financement par augmentation de capital".
Peer comment(s):

disagree gilbertlu : je ne vois pas où il serait question d'augmentation de capital
1 hr
Something went wrong...
5 hrs

Produits avant la quote-part du bénéfice net de la société affiliée

equity = participation, donc la proportion du bénéfice net de la société affiliée selon la participation détenue.
C'est ainsi qu'on dit au Québec
Something went wrong...
8 hrs

participation

In this sentence they are talking about corporate income prior to consideration of the participation (value) of income from an affiliate. It is the value of the equity which is under scrutiny, not the equity itself.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search