Sep 24, 2013 02:39
11 yrs ago
11 viewers *
English term
Limp Mode
English to French
Tech/Engineering
Automotive / Cars & Trucks
Dans la phrase : "This is evident through poor shift quality, hesitation, decreased fuel mileage or even the vehicle switching to Limp Mode".
Proposed translations
(French)
4 +2 | mode dégradé | Cyril B. |
Proposed translations
+2
19 mins
Selected
mode dégradé
C'est la traduction habituelle, mais je garderais l'EN aussi, comme 'mode dégradé (« limp mode »)'
--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2013-09-24 03:02:22 GMT)
--------------------------------------------------
ou 'mode de secours'
"le moteur se met en mode 'dégradé' au delà d'un certain régime (Limp Mode pour les forumers US)"
http://www.forum-auto.com/marques/jeep/sujet2940.htm
"Passage en limp mode ou mode dégradé"
http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:hGR4CYh...
"Limp Home Mode
French translation: Mode de secours"
http://www.proz.com/kudoz/english_to_french/tech_engineering...
--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2013-09-24 03:02:22 GMT)
--------------------------------------------------
ou 'mode de secours'
"le moteur se met en mode 'dégradé' au delà d'un certain régime (Limp Mode pour les forumers US)"
http://www.forum-auto.com/marques/jeep/sujet2940.htm
"Passage en limp mode ou mode dégradé"
http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:hGR4CYh...
"Limp Home Mode
French translation: Mode de secours"
http://www.proz.com/kudoz/english_to_french/tech_engineering...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci Cyril !"
Something went wrong...