Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Working centres
French translation:
Centres d\'usinage
Added to glossary by
Isabelle Meschi
Sep 20, 2013 18:28
11 yrs ago
English term
working centre
English to French
Tech/Engineering
Automotive / Cars & Trucks
Secteur ferroviaire
Bonsoir à tous,
je traduis le CV d'une personne qui a travaillé dans le secteur ferroviaire et j'ai trouvé ce terme dans la phrase suivante :
"Soundproof cases for machine tools and working centers"
"Caisses insonorisées pour machines-outils et ..."
Est-ce qu'il s'agit tout simplement de "centres de travail" ou bien est-ce un terme plus spécifique au secteur ferroviaire ? Par exemple, j'ai trouvé que "working centre distance" se traduisait par "entraxe de fonctionnement", donc je suis un peu confuse...
Merci d'avance pour vos précieux conseils et bon week-end à vous tous :)
je traduis le CV d'une personne qui a travaillé dans le secteur ferroviaire et j'ai trouvé ce terme dans la phrase suivante :
"Soundproof cases for machine tools and working centers"
"Caisses insonorisées pour machines-outils et ..."
Est-ce qu'il s'agit tout simplement de "centres de travail" ou bien est-ce un terme plus spécifique au secteur ferroviaire ? Par exemple, j'ai trouvé que "working centre distance" se traduisait par "entraxe de fonctionnement", donc je suis un peu confuse...
Merci d'avance pour vos précieux conseils et bon week-end à vous tous :)
Proposed translations
(French)
4 +2 | centres d'usinage | Renate Radziwill-Rall |
Proposed translations
+2
14 mins
Selected
centres d'usinage
de grosses tours dans une caisse transparente
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci beaucoup !"
Something went wrong...