Glossary entry

English term or phrase:

year in year out, most of our drivers *have excellent safety records*

French translation:

ci-dessous

Added to glossary by Ghyslaine LE NAGARD
Oct 15, 2006 13:22
17 yrs ago
English term

year in year out, most of our drivers *have excellent safety records*

English to French Other Automotive / Cars & Trucks driving conditions
comment traduire correctement la phrase ci dessus ? merci pour vos suggestions.

Proposed translations

+1
6 hrs
Selected

ci-dessous

Année après année la plupart de nos chauffeurs ont / font preuve d'excellents résultats en matière de sécurité.

ou: au fil des ans la plupart de nos chauffeurs ont / font preuve d'excellents résultats en matière de sécurité.



Peer comment(s):

agree Dan Barbulescu
11 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci beaucoup, phrase simple et qui traduit le sens de maniere exacte dans le contexte. Nicole"
-1
25 mins

commettent nettement moins d'infractions que la moyenne

La formulation est loin du texte, mais il me semble qu'en France on mesure essentiellement l'anti-sécurité, c'est-à-dire les infractions constatées, ou les accidents. Selon que l'on se place du point de vue de la police ou des assureurs, je propose d'employer le terme infractions, ou accidents (sinistres déclarés). A voir.
Peer comment(s):

disagree Ghyslaine LE NAGARD : On ne parle nuellement d'infractions !
6 hrs
Something went wrong...
+2
30 mins

la statistique démontre qu'ils conduisent en toute sécurité

rien à voir avec les infractions. On peut commetre une infraction (excès de vitesse, non-port de la ceinture, par exemple) sans forcément engendrer une insécurité
Peer comment(s):

agree Tony M : Oui, et en tout état de cause, c'est plus marketing !
4 mins
agree mchd : ou également : les statistiques démontrent que la plupart de nos chauffeurs enregistrent d'excellents résultats en matière de sécurité
1 hr
agree divas
6 hrs
disagree Ghyslaine LE NAGARD : comment savez-vous qu'il s'agit de statistiques ? Il pourrait s'agir d'un chef d'entreprise qui parle à un potentiel client !
6 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search