English term
Poundhead
Thanks!
1 | Liefhebber van Britse auto's | Eddy Coodee |
May 28, 2009 00:12: vic voskuil changed "Language pair" from "German to Dutch" to "English to Dutch"
Proposed translations
Liefhebber van Britse auto's
neutral |
mariette (X)
: Sorry, 'Zou kunnen' is niet erg professioneel, je kunt geen verklaringen gaan verzinnen voor vertalingen. Gefundeerde antwoorden zijn denk ik meer gewenst op dit forum.
1 day 3 hrs
|
Het lijkt me toch duidelijk, ook gezien dat ene puntje, dat ik voor dit antwoord heb gebruikt, dat dit natuurlijk puur gokwerk is en eerder grappig bedoeld was :-) Comic relief?
|
Discussion
Ik denk dat jouw antwoord juist is. Dus als je er dat even bijzet dan kan ik je punten geven.
En aan Vic en Chris: er is bijna geen context. De foto's die 'bij' (ze staan erboven in dezelfde layout, berg op berg af) de teksten staan, zijn onderling inwisselbaar. De andere typeringen zijn: independence seeker, style with substance, prestige performance, practicality seeker, traditionalist.
Groeten en bedankt!
Maurice