Nov 1, 2019 22:54
4 yrs ago
2 viewers *
English term

(to) misgender

GBK English to Danish Social Sciences Psychology
Definition from Oxford Dictionary:
Verb, transitive. The action of misstating a person's gender, especially of addressing or referring to a transgender person in terms that do not reflect their gender identity.
Example sentences:
Such a law might have reminded Vlaming that misgendering a transgender child is wrong. (CNN)
"Personally, I've been misgendered many times before. and it can be really demoralizing and just frustrating and that people just assume who you are and then try to make excuses for why they have used the wrong pronoun," said owner of Cocoa and Spice, Jennifer Mowad. (NBC29)
Sam Dylan Finch recounts his experience of being misgendered by doctors after attempting suicide, showing why it's critical that doctors do better for transgender patients. (Teen Vogue)
Proposed translations (Danish)
4 +1 (at) fejlkønne
Change log

Nov 1, 2019 22:21: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Nov 1, 2019 22:31: Andrea Capuselli changed "Vetting" from "Needs Vetting" to "Vet OK"

Nov 1, 2019 22:54: changed "Stage" from "Preparation" to "Submission"

Nov 5, 2019 12:54: changed "Stage" from "Submission" to "Selection"

Nov 12, 2019 11:54:

Dec 2, 2019 10:54:

Jan 1, 2020 10:54:

Discussion

Rolf Mertz Nov 4, 2019:
Interesting. I thought I already had, indeed taking the pains to reference three different online sources (transviden.dk as the first one). It looks like my entry didn't save?
Anna Haxen Nov 3, 2019:
Agree with Liv According to this link, you should enter 'fejlkønne' as an actual answer, Liv: http://www.transviden.dk/vidensbankens-ordbog/#f

'Fejlkønne At anvende forkerte pronomener (stedord) om en person, typisk en transkønnet person.
F.eks at omtale en transkvinde som “han” eller en transmand som “hun”. På engelsk: Misgender. Ordet miskønne anvendes også.'

I don't know how authoritative this source is but there are several other references to 'fejlkønne' out there.
Rolf Mertz Nov 1, 2019:
While "(at) fejlkønne" hasn't made it into any official Danish dictionaries yet, I believe it's only a matter of time.

Proposed translations

+1
3 days 14 hrs

(at) fejlkønne

At anvende forkerte pronomener (stedord) om en person, typisk en transkønnet person. F.eks at omtale en transkvinde som “han” eller en transmand som “hun”. [...] Ordet miskønne anvendes også.
Example sentences:
Vi anbefaler, at sundhedspersonale: 1. Undgår at anvende sygeliggørende sprog, at lave cisnormative og heteronormative antagelser, at kønne personer, hvor de ikke kender pronomen og/eller kønsidentitet (dette gælder også personens partnere, venner, forældre mv.), at fejlkønne og anvende forkerte navne og pronomener, at seksualisere eller eksotificere transpersoner. (Høringssvar Rådgivning for transperson)
Man fejlkønner, når man antager, at en person har et andet køn end det, de har og fx bruger et andet navn eller pronomen om en person end det, de har valgt skal bruges om sig selv. Man fejlkønner fx en transperson, når man siger ‘han’ om personen, selvom personen er en kvinde og bruger pronomenet hun. (LARM for LGBT-rettigheder)
F.eks. at man altid skal respektere et barns kønsudtryk og kønsidentitet, og at det er krænkende bevidst at fejlkønne et barn, uanset hvilket køn, det er tildelt ved fødslen. (Høringsnotat vedr. forslag, KK)
Peer comment(s):

agree Lotte Udsen
6 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search