May 25, 2013 06:42
11 yrs ago
13 viewers *
English term
facilitation/grease payment
English to Czech
Law/Patents
Law (general)
protikorupční zásady
There are no exceptions for small amounts or the so called “facilitation-“ or “grease-“ payments
Dohledal jsem platba za rychlé vyřízení u obou - jsou to ekvivalenty?
Díky
Dohledal jsem platba za rychlé vyřízení u obou - jsou to ekvivalenty?
Díky
Proposed translations
(Czech)
3 +2 | úplatek | rosim |
5 | úplatek | Adam Homsi |
4 | všimné | Pavel Prudký |
Proposed translations
+2
51 mins
Selected
úplatek
...
--------------------------------------------------
Note added at 3 h (2013-05-25 10:36:00 GMT)
--------------------------------------------------
poplatek za rychlé vyřízení je věc legální, úplatek nelegální...
eufemisticky rozlišovat úplatu, která může urychlit vyřízení,
od úplatku má smysl, pokud je text laděl ve prospěch uplácejícího
(což jsou např. některé texty o jednání s úřady v Rusku, afrických zemích apod.)
--------------------------------------------------
Note added at 3 h (2013-05-25 10:36:00 GMT)
--------------------------------------------------
poplatek za rychlé vyřízení je věc legální, úplatek nelegální...
eufemisticky rozlišovat úplatu, která může urychlit vyřízení,
od úplatku má smysl, pokud je text laděl ve prospěch uplácejícího
(což jsou např. některé texty o jednání s úřady v Rusku, afrických zemích apod.)
Peer comment(s):
agree |
Adam Homsi
9 hrs
|
díky
|
|
agree |
jankaisler
: rozlišují se, ale v podstatě to je vždy úplatek
11 hrs
|
díky
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "díky"
10 hrs
úplatek
ano je Facilitating payment nebo grease payment, jsou to to zrejme ekvivalenty, i kdyz pouzivaji se oba v ruznych kontextech, grease je trochu slangovejsi
298 days
všimné
úplatek je dle mého obecný pojem, je to třeba i provize skrytá v navýšené ceně - to ale neplatí pro facilitation/grease payment
Discussion