Sep 1, 2006 21:11
18 yrs ago
English term

beneficiant

English to Croatian Bus/Financial Finance (general)
Tekst glasi:
A cheque used to pay wages due is referred to as a payroll cheque. Payroll cheques issued by the military to soldiers, or by some other government entities to their employees, beneficiants, and creditors, are referred to as warrants.

da li je to korisnik povlastica?
Proposed translations (Croatian)
3 korisnik

Discussion

eleonora_r Sep 1, 2006:
Mislim da ovdje nešto ne štima. Korisnik je beneficiary, a riječi beneficiant nema ni u jednom rječniku. Čak i ako je upišete na Google, dobit ćete samo rezultate na francuskom jeziku.

Proposed translations

12 mins
Selected

korisnik

Mislim da bi bilo dovoljno samo korisnik.
Našao sam i riječ užitnik na internetu, možda može?

--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2006-09-01 22:05:46 GMT)
--------------------------------------------------

Elmar1 ima pravo, možda je neka greška...

--------------------------------------------------
Note added at 2 days10 hrs (2006-09-04 07:39:09 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Hvala!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "tekst je sa wikipedie, vjerovatno jeste greška, ali me kontekst zbunjuje. i ja sam probala googlati, pa sam naišla na iste poteškoće. Hvala na trudu!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search