Glossary entry

English term or phrase:

brushed in vigorously to assist absorption.

Chinese translation:

FYI

Added to glossary by yuzouren
Dec 5, 2006 15:48
17 yrs ago
English term

brushed in vigorously to assist absorption.

English to Chinese Science Chemistry; Chem Sci/Eng
Spills should be contained by, and covered with large amount of sand, earth or readily available absorbent material which is then brushed in vigorously to assist absorption.

应使用大量沙土以及吸收剂(现成)来覆盖溢漏,这有利于很好的吸收。将混合污染物装入容器内再进行回收处置。

Discussion

chica nueva Dec 5, 2006:
注意: 'contained by' 不等于'装入容器内'

Proposed translations

7 hrs
Selected

FYI

应使用大量沙土或其他就近可以使用的吸收剂筑堤将溢漏物圈住并覆盖上,然后用力扫起混合以利于吸收。

contain指的是将其局限在一定范围的意思。
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
42 mins

著力地掃平以便吸收

brushed in vigorously to assist absorption=著力地掃平以便吸收
Something went wrong...
7 hrs

brushed downwards into the spill, brushed inwards towards the centre of the spill

brushed downwards into the spill, brushed inwards towards the centre of the spill

it depends on the interpretation of 'brushed in' -> I suggest 1 try English mono pair to access a specialist, or 2 look for more context to clarify standard 'treatment of chemical spills'. 3 see what other peers say

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2006-12-05 23:24:56 GMT)
--------------------------------------------------

I think it is working from the outside of the spill to the inside, but 'to aid absorption'?:

http://66.102.7.104/search?q=cache:CxTrG7_JUe0J:www.umw.edu/...

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2006-12-05 23:27:42 GMT)
--------------------------------------------------

注意: 'contained by' 不等于'装入容器内'
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search