Oct 25, 2013 13:21
11 yrs ago
English term
meter ;segment
Non-PRO
English to Chinese
Art/Literary
Advertising / Public Relations
offer two alternatives in the 2.3 meter on 46 inch segment,这是讲轮胎的,这里的meter是不是指胎压计 segment指的又是什么呢 ?整句的意思是不是“在46英寸的路段上2.3胎压表中提供两种备选方案”我自己都看不明白,请哪位大师指点一下。
Proposed translations
(Chinese)
4 | 米;數字顯示板 | Yu-Hsin Wu |
Proposed translations
1 day 2 hrs
米;數字顯示板
meter可為儀表,但是儀表的語法不是這麼用的,該句句型看起來應該是作為單位。
儀表:The gas meter reads 50 .
米/公尺:The blue whale grows to over 30 meters long .
segment是切割、分段、部分的意思。
數字 + inch segment 其實另有詞義,那是英吋大小的數字顯示板,寫著「8」的那種,輸入google搜圖片就知道那是什麼了。
"offer two alternatives in the 2.3 meter on 46 inch segment"
我想應該是「在2.3米處,46吋數字顯示板上會提供兩種選擇」。
儀表:The gas meter reads 50 .
米/公尺:The blue whale grows to over 30 meters long .
segment是切割、分段、部分的意思。
數字 + inch segment 其實另有詞義,那是英吋大小的數字顯示板,寫著「8」的那種,輸入google搜圖片就知道那是什麼了。
"offer two alternatives in the 2.3 meter on 46 inch segment"
我想應該是「在2.3米處,46吋數字顯示板上會提供兩種選擇」。
Something went wrong...