Nov 20, 2009 14:42
14 yrs ago
2 viewers *
English term
hit bottom
English to Arabic
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
how about اﻧﺨﻔﺾ إﻟﻰ أدﻧﻰ ﻣﺴﺘﻮى ?
tx, Gille.
tx, Gille.
Proposed translations
(Arabic)
5 | الوصول/الانخفاض لأدنى مستوى |
Mahmoud Basal
![]() |
4 | وصل إلى الحضيض |
Safaa Roumani
![]() |
3 | يهوى إلى القاع |
Osama Shahin
![]() |
Proposed translations
1 hr
Selected
الوصول/الانخفاض لأدنى مستوى
مثل أسعار النفط أو الحديد مثلا
crude oil prices hit bottom in January
If this is the context
crude oil prices hit bottom in January
If this is the context
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr
وصل إلى الحضيض
19 hrs
يهوى إلى القاع
..
Discussion
Hesham is right. It depends who/what is hitting bottom. Is it a person who, after a tragic incident, has hit bottom psychologically/phisically, shares in the stock market or someone who hit bottom morally. It would make a lot of difference in Arabic.
"to reach the worst or lowest point"
tx, Gille
If this would be a formal talk or conversation, I would look for other terms that would represent the subject in a better way.