Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
consequential damages
Arabic translation:
الأضرار المترتبة علي ذلك / الأضرار اللاحقة أو الخسائراالمترتبة علي
Added to glossary by
Mohamed Gaafar
Nov 4, 2006 10:25
17 yrs ago
39 viewers *
English term
consequential damages
English to Arabic
Law/Patents
Finance (general)
They shall be entitled to direct, indirect and consequential damages.
I thought it would be ضرر مترتب
but I can't seem to find it any place.
I thought it would be ضرر مترتب
but I can't seem to find it any place.
Proposed translations
(Arabic)
Proposed translations
+5
5 mins
Selected
الأضرار المترتبة علي ذلك / الأضرار اللاحقة (الخسائر)
hope it helps
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2006-11-04 10:34:03 GMT)
--------------------------------------------------
CONSEQUENTIAL DAMAGES - Those damages or those losses which arise not from the immediate act of the party, but in consequence of such act; such as if a man throws a log into the public streets and another falls upon it and become injured by the fall; or if a man should erect a dam over his own ground, and by that means overflow his neighbor's, to his injury.
The form of action to be instituted for consequential damages caused without force is by action on the case.
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2006-11-04 10:34:32 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.lectlaw.com/def/c287.htm
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2006-11-04 10:43:49 GMT)
--------------------------------------------------
http://muqtafi.birzeit.edu/en/Result.asp?kword=damage
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2006-11-04 10:34:03 GMT)
--------------------------------------------------
CONSEQUENTIAL DAMAGES - Those damages or those losses which arise not from the immediate act of the party, but in consequence of such act; such as if a man throws a log into the public streets and another falls upon it and become injured by the fall; or if a man should erect a dam over his own ground, and by that means overflow his neighbor's, to his injury.
The form of action to be instituted for consequential damages caused without force is by action on the case.
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2006-11-04 10:34:32 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.lectlaw.com/def/c287.htm
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2006-11-04 10:43:49 GMT)
--------------------------------------------------
http://muqtafi.birzeit.edu/en/Result.asp?kword=damage
Peer comment(s):
agree |
ahmed ismaiel owieda
: exactly
26 mins
|
Thanks a million Ahmed :)
|
|
agree |
zax
: المترتبه / التابعه
3 hrs
|
thanks a million
|
|
agree |
Fayez Roumieh
3 hrs
|
thanks a million
|
|
agree |
Saleh Ayyub
5 hrs
|
thanks a million
|
|
agree |
Mahmoud Mohamed
: الأضرار المباشرة وغير المباشرة والتبعية
1149 days
|
thanks
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks a lot"
+3
6 mins
الأضرار الناشئة/الناجمة/المترتبة
الأضرار الناشئة/الناجمة/المترتبة
Peer comment(s):
agree |
Alaa57
: الأضرار الناتجة
40 mins
|
شكراً جزيلاً - Many Thanks
|
|
agree |
Alexander Yeltsov
: with Alaa
3 hrs
|
شكراً جزيلاً - Many Thanks
|
|
agree |
Hebat-Allah El Ashmawy
10 hrs
|
شكراً جزيلاً - Many Thanks
|
13 hrs
الأضرار الطارئة
(b) the Seller shall be under no liability for any loss, liability or damage (whether direct, indirect or consequential (whether for loss of profit, loss of business, depletion or goodwill or otherwise and whether or not caused by the negligence of the Seller)) howsoever arising which may be suffered by the Buyer.
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2006-11-04 23:46:49 GMT)
--------------------------------------------------
الأضرار المباشرة والغير المباشرة والطارئة
والمقصود بها في القانون الإنجليزي الخارجة عن إرادة المشتري والبائع كالفيضانات وحوادث السفن والطائرات
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2006-11-04 23:46:49 GMT)
--------------------------------------------------
الأضرار المباشرة والغير المباشرة والطارئة
والمقصود بها في القانون الإنجليزي الخارجة عن إرادة المشتري والبائع كالفيضانات وحوادث السفن والطائرات
Example sentence:
http://www.wockhardt.co.uk/aboutus/termsandconditions.asp
2339 days
الأضرار المتتابعة
Consequential damages : الأضرار المتتابعة
Example sentence:
Warranty shall not be liable for any data loss or incidental or consequential damages related to this product.
Discussion
حقهم فى الأضرار المباشرة وغير المباشرة والأضرا راللاحقة /التبعية
and the sentence would be: حقهم فى الأضرار المباشرة وغير المباشرة والتبعية
All the translations of "consequential" provided can fit in your context. But can you tell me , if "damages" is translated as أضرار, how your full sentence will be? ...Thanks
I think Mohamed's the closest with اللاحقة الخسائر.
I also found it as: الأضرار التبعية
tell me what you all think.