May 5, 2009 15:48
15 yrs ago
Dutch term
geen plas te groot
Dutch to French
Other
Idioms / Maxims / Sayings
entreprise de transport de liquides
Het spreekwoordelijke gezegde "geen plas te groot" gaat zeker op voor dit duo als het gaat om vervoer van vloeibare producten.
Je n'ai même pas trouvé l'existence de ce proverbe en néerlandais...alors comment le traduire ??
Je n'ai même pas trouvé l'existence de ce proverbe en néerlandais...alors comment le traduire ??
Proposed translations
(French)
3 +1 | aucun volume n'est trop grand |
Erik Boers
![]() |
5 | rien ne les effraye |
Elisabeth Vandezande
![]() |
3 | Aucun défi n'est insurmontable |
Ariser
![]() |
3 | Ne reculer devant rien |
Ingrid Sauvenée-De Man
![]() |
Proposed translations
+1
23 hrs
Selected
aucun volume n'est trop grand
Aucun volume n'est trop grand pour ce duo...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Super! Merci"
37 mins
Aucun défi n'est insurmontable
Ou "Aucune besogne n'est infaisable."
Il-y-a probablement des meilleures alternatives.
Il-y-a probablement des meilleures alternatives.
54 mins
Ne reculer devant rien
Niets schrikt hen af.
Met betrekking tot "de grote plas" (ttz de Noord-Atlantische Oceaan) ?
Met betrekking tot "de grote plas" (ttz de Noord-Atlantische Oceaan) ?
Note from asker:
Une idée pour faire le lien avec "plas" ou "liquides"? Il me faut trouver un jeu de mots dans ce domaine !!! |
1 hr
rien ne les effraye
ou encore:
ils n'ont peur de rien,
rien ne leur fait peur,
ils ne reculent devant rien (déjà proposé ci-dessus),
ils n'ont peur de rien,
rien ne leur fait peur,
ils ne reculent devant rien (déjà proposé ci-dessus),
Something went wrong...