Glossary entry

Dutch term or phrase:

voor de ontvanger getekend

English translation:

signed on behalf of the recipient

Added to glossary by Charles Stanford
Oct 16, 2006 07:32
18 yrs ago
7 viewers *
Dutch term

voor de ontvanger getekend

Non-PRO Dutch to English Law/Patents Law (general) general meeting
Another question...:
In this:
ontvangen 25 euro, ***voor de ontvanger getekend*** Jacques Clijsters,
my issue is whether Jacques Clijsters is just the recipient (ontvanger) of the 25 E or whether he is receiving it on behalf of the Collector of Taxes as the ontvanger...?

Discussion

Davorka Grgic Oct 16, 2006:
Sounds like a cost of a notarial service. In that scenario J. C. is the guy (might also be a representative ) who paid it & signed in the book & took the notarized document. See p. 143: http://jsp.vlaamsparlement.be/docs/stukken/1985-1986/g141-2-... HTH
Charles Stanford (asker) Oct 16, 2006:
thanks for getting back to me Kate... basically it crops up in company deeds to be filed with a Court Registry which are drawn up by a notary. At the bottom they are always stamped with the following:
GEREGISTREERD MECHELEN, TWEEDE KANTOOR
TWEE BLADEN, GEEN VERZENDINGEN
BOEK 222 BLAD 91 VAK 4
OP 11 SEP 2000
ONTVANGEN: 25 EUR
(possibly "voor") DE ONTVANGER
and then a signature.
I assume geen verzendingen means that nothing has to be sent off anywhere and so the price of 25 EUR is not bumped up...?
Kate Hudson (X) Oct 16, 2006:
Your question is very context dependant - more context would help.

Proposed translations

1 hr
Selected

signed on behalf of the recipient

That is how I would normally translate something like this
The 'ontvangen' is 'received'
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thank you Kate - went for your solution in the end. Many thanks and sorry the points took a while...!"
1 hr

issued to / for the recipient (signed)

...meanig the recipient of the notarized document. The first 'ontvangen' should be translated as "administrative costs" or something along that line. So, the notary receives the money and J.C. receives the document.
Note from asker:
thanks Davorka - I think both of your answers were equally helpful and difficult to choose between the 2...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search