Glossary entry

Dutch term or phrase:

De keuken in het totaal-bedrijf te zien

English translation:

To view the kitchen in the context of the enterprise as a whole

Added to glossary by CateA (X)
Feb 3, 2005 13:26
19 yrs ago
Dutch term

De keuken in het totaal-bedrijf te zien

Dutch to English Other General / Conversation / Greetings / Letters
Op 21-jarige leeftijd, als souschef in Auberge de Kievit, kwam het besef dat er meer is dan alleen koken. De keuken in het totaal-bedrijf te zien werd een grotere uitdaging. Een eigen stijl van leiding geven, cijfermatig goed onderbouwd zijn en daarbij koken als passie en manier van leven zien, is naar zijn mening de basis voor het starten van een eigen bedrijf.

This is the description of a chef's career.

Can anyone help me understand "De keuken in het totaal-bedrijf te zien" please?

....became a bigger challenge.

Proposed translations

+6
2 hrs
Selected

To view the kitchen in the context of the enterprise as a whole

Agree with Adela's answer but I would say it just slightly differently.

"Don't get me wrong--mechanics are still very important. It's just that mechanical techniques are now discussed in the context of the enterprise as a whole."
Peer comment(s):

agree Iris70
22 mins
Thank you!
agree vixen
45 mins
Thank you.
agree Robert Kleemaier
1 hr
Thanks Robert.
agree Deborah do Carmo : yes or in the "overall context of....."
2 hrs
In the overall context of ... is fine as well.
agree Francina
2 hrs
Thank you Francina.
agree MoiraB : or perhaps '...of the business...'
15 hrs
Yes, also possible.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks very much! I went with your translation exactly. However, thanks also to SeaMount, whose response was also equally helpful in getting me to understand the meaning. I could see what you were doing SeaMount - you were explaining rather than transating so thanks!"
-1
3 mins

To see cooking as a whole

koken als een totaal-bedrijf bedrijf zien means you take into account all (possible) aspects of cooking
HTH

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2005-02-03 13:31:25 GMT)
--------------------------------------------------

or: to see cooking in all its aspects
I\'m sure there is a much more elegant English translation...

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2005-02-03 13:31:51 GMT)
--------------------------------------------------

I meant to **consider** cooking in all its aspects
Peer comment(s):

disagree Adela Van Gils : er staat dat de keuken slechts een onderdeel is en dat het totaal-bedrijf veel meer factoren betreft, zoals leiding geven e.d.
11 mins
juist - ben blijkbaar nog niet helemaal wakker ;-)
neutral seaMount : agree with Adela
16 mins
Something went wrong...
-1
18 mins

to broaden his view and view the kitchen as a part of "the whole process"

Because, to him, there was more to it (his life/profession) than just cooking (and never leave the kitchen), the souschef wanted to broaden his view, to expand his horizon. He wanted to be able to manage or be responsible for "the whole process", to see the kitchen in the totality of the business, as a part of the restaurant (from honey to money, so to speak).
It gave him good enough reason to start his own restaurant business.
Peer comment(s):

disagree Adela Van Gils : zien is hier beschouwen en dat is consider /look at. Broaden staat er niet. Hij beschouwt het en vervolgens verbreedt hij zijn zienswijze. Beschouwen is net een stapje verder. Ik bedoel het positief. Bewustwording van wat je doet, werkt bij mij goed.
4 mins
Vertalen zonder interpretatie van de tekst (om daarvan begrip te krijgen) lijkt mij een illusie ;-). Ik suggereer ook niet deze vertaling, maar geef in dit geval hulp voor het krijgen van begrip van de tekst. FWIW
Something went wrong...
+2
11 mins

consider/regard/ cooking/the kitchen as part /as a subdivision /of the enterprise/business

It is not only cooking but management etc.
totaal-bedrijf is all the activities of which the kitchen/cooking is only one.
Te zien = te interpreteren/
Hope it helps

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2005-02-03 13:46:41 GMT)
--------------------------------------------------

To look at cooking as part (within the context) of the total enterprice.

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2005-02-03 13:51:07 GMT)
--------------------------------------------------

te zien = beschouwen

de keuken als onderdeel van het totaal-bedrijf te bekijken/beschouwen/interpreteren.

Peer comment(s):

agree FullCircle (X)
15 mins
agree Tina Vonhof (X) : but I would word it slightly differently - see below.
2 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search