Glossary entry (derived from question below)
May 18, 2008 21:41
16 yrs ago
Croatian term
izgledna
Croatian to German
Social Sciences
Linguistics
Ovdje vidimo kako se ta riječ prošetala ne samo u Hrvatskoj nego i diljem Europe i obukla se u relativno izgledna, različita, a opet i veoma slična toponimska imena.
Radi se o toponimima.
Radi se o toponimima.
Proposed translations
(German)
4 | ansehnlich |
Ivan Nekic
![]() |
4 +1 | aussichtsvoll |
Tihomir Engler
![]() |
Change log
May 27, 2008 16:18: Ivan Nekic Created KOG entry
Proposed translations
1 day 8 hrs
Croatian term (edited):
izgledan
Selected
ansehnlich
ako se već govori o toponimima, čini mi se da oni nisu toliko "perspektivni" (što bi bila konotacija izraza 'aussichtsvoll'), nego "dobro zvuče", pa bih radije "ansehenlich" ili čak "stattlich"?
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Hvala. Odlučila sam se za vaš prijedlog."
+1
11 hrs
aussichtsvoll
cini mi se u kontekstu najprimjerenije
Something went wrong...