Glossary entry (derived from question below)
Croatian term or phrase:
ovrha
German translation:
Zwangsvollstreckung
Added to glossary by
Vesna Zivcic
Oct 20, 2004 14:32
19 yrs ago
6 viewers *
Croatian term
ovrha
Croatian to German
Law/Patents
Law (general)
Dali neko zna sta na hrvatskom znaci "Ovrs"
Proposed translations
(German)
5 | Zwangsvollstreckung | dkalinic |
Proposed translations
3 hrs
Croatian term (edited):
Ovrs
Selected
Zwangsvollstreckung
Na hrvatskom se ne kaže ovrs nego ovrha. Ovrs ne znaèi ništa. Za ovrhu se može upotrijebiti i Pfändung, a u austrijskom pravu i Exekution. Ako se radi o sudskoj ovrsi, najbolje je ipak rabiti Zwangsvollstreckung.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 29 mins (2004-10-20 18:01:16 GMT)
--------------------------------------------------
Evo i objašnjenja pojma ovršenik na hrvatskom:
Ovršenik je porezni dužnik ili njegov jamac od kojega se naplaæuje porezni dug iz porezno-dužnièkog odnosa.
Na njemaèkom bismo ga dakle mogli prevesti kao Schuldner. S boljim rješenjima æu se javiti kad mi profunkcioniraju sive stanice. :-))
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 32 mins (2004-10-20 18:04:48 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Ovrhovoditelj je Pfänder, Gerichtsvollzieher ili Exekutor (prvi i zadnji pretežno u austrijskom pravu).
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 29 mins (2004-10-20 18:01:16 GMT)
--------------------------------------------------
Evo i objašnjenja pojma ovršenik na hrvatskom:
Ovršenik je porezni dužnik ili njegov jamac od kojega se naplaæuje porezni dug iz porezno-dužnièkog odnosa.
Na njemaèkom bismo ga dakle mogli prevesti kao Schuldner. S boljim rješenjima æu se javiti kad mi profunkcioniraju sive stanice. :-))
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 32 mins (2004-10-20 18:04:48 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Ovrhovoditelj je Pfänder, Gerichtsvollzieher ili Exekutor (prvi i zadnji pretežno u austrijskom pravu).
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Hvala kolega"
Discussion
U mom slu�aju se konretno radi o tome, da jedno nema�ko preduze�e �eli da naplati potra�ivanja kod jednog hrvatskog preduzetnika.
Primeri:
"Kako smo utvrdili da ovr�enik..."
"Trgova�ki sud deneo re�enje o ovrsi"