Glossary entry (derived from question below)
Sep 3, 2007 21:42
17 yrs ago
3 viewers *
Croatian term
točilo
Croatian to German
Science
Geology
stijene i točila
Proposed translations
(German)
5 | Geröll | Neven Luetic |
Proposed translations
10 hrs
Selected
Geröll
http://www.croadria-tours.de/kroatien-sehenswertes.html
http://www.bloesl.de/Reiseberichte/Alpen/Zams.htm
http://de.wikipedia.org/wiki/Geröll
"stijene" bih u ovome kontekstu preveo sa "Fels" (znači naglasak na kompaktnosti za razliku od "Geröll"), a ne "Gestein" ili "Stein", znači: "Fels und Geröll"
http://www.bloesl.de/Reiseberichte/Alpen/Zams.htm
http://de.wikipedia.org/wiki/Geröll
"stijene" bih u ovome kontekstu preveo sa "Fels" (znači naglasak na kompaktnosti za razliku od "Geröll"), a ne "Gestein" ili "Stein", znači: "Fels und Geröll"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Hvala vam. Vaš odgovori su uvijek odlični."
Something went wrong...