Glossary entry (derived from question below)
Croatian term or phrase:
neravnomjerno
English translation:
unbalanced
Jul 30, 2001 14:58
23 yrs ago
1 viewer *
Croatian term
neravnomjerno
Non-PRO
Croatian to English
Other
something which is not done in rhythm, something done unequally
Proposed translations
(English)
0 +2 | unbalanced; uneven; unequal | Sonja Tomaskovic (X) |
0 | arhythmic | Nermina (X) |
0 | neravnomjeran; neuravnotezen; nerazmjeran; | Sonja Tomaskovic (X) |
Proposed translations
+2
7 hrs
Selected
unbalanced; uneven; unequal
Sorry, of course you wanted to have the English term. It's a bit early for me this morning. ;)
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thx, I needed a push (JUST COULDN'T REMEMBER ;)) )
"
53 mins
arhythmic
was that what you were looking for. the word in croatian would be aritmicno
7 hrs
neravnomjeran; neuravnotezen; nerazmjeran;
I would prefer the first term. I added the other translations as alternatives; I was not quite sure which one applies best.
Reference:
Something went wrong...