Aug 27, 2002 18:26
22 yrs ago
Croatian term

Prije uzimanja lijekova koji se proučavaju u ovom istraživanju

Croatian to English Medical Medical: Health Care questionnaire
Came across some Croatian sentences in my reading. I need to know what they mean.

Prije uzimanja lijekova koji se proučavaju u ovom istraživanju, je li vam se ikad dogodilo da ste naglo, neočekivano zaspali bez ikakvog upozorenja, tijekom aktivnosti svakodnevnog života (na primjer: tijekom vožnje, jela, normalnog razgovora ili obavljanja posla)?
Proposed translations (English)
5 +2 Have you ever
Change log

May 15, 2005 16:35: Marcus Malabad changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

May 15, 2005 16:36: Marcus Malabad changed "Field" from "Other" to "Medical" , "Field (specific)" from "(none)" to "Medical: Health Care"

May 15, 2005 16:39: Marcus Malabad changed "Term asked" from "sentence" to "Prije uzimanja lijekova koji se prou�avaju u ovom istra�ivanju, je li vam se ikad dogodilo da ste naglo"

May 15, 2005 16:39: Marcus Malabad changed "Term asked" from "Prije uzimanja lijekova koji se prou�avaju u ovom istra�ivanju, je li vam se ikad dogodilo da ste na" to "Prije uzimanja lijekova koji se prou�avaju u ovom istra�ivanju"

Proposed translations

+2
3 hrs
Selected

Have you ever

Have you ever, prior to using the medications which are the subject of this study, suddenly and unexpectedly fallen asleep while going about your everyday activities (e.g. while driving, eating, during normal conversation or work)?

(The sentence was too long to be entered in the designated field)
Peer comment(s):

agree Ingrid Lovric
1 day 10 hrs
agree Anack
2 days 18 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement. KudoZ."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search