Jul 25, 2016 03:04
7 yrs ago
Chinese term

有顶区域

Non-PRO Chinese to English Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering 机械建筑工程
链条包装箱必须存放在有顶区域,防止水浸。
Is "covered area" ok?
Proposed translations (English)
5 +1 roofed area (or capped area)
4 +1 sheltered area

Proposed translations

+1
3 days 7 hrs
Selected

roofed area (or capped area)

FYI:
covered area is not ok, I think, it's covered here is like shrouded or hooded. as long as there is roof, it will not get wet, this is the point.

--------------------------------------------------
Note added at 3天7小时 (2016-07-28 10:55:31 GMT)
--------------------------------------------------

补充:其主要目的,就是要一个可以避雨的地方。
Peer comment(s):

agree Intotheworld
1 day 15 hrs
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer.
+1
7 hrs

sheltered area

sheltered means "(of a place) protected from bad weather"
Example sentence:

the plants need a shady, sheltered spot in the garden

Peer comment(s):

agree David Lin : This is typical English English, hence it is accurate.
6 days
neutral yehoo : under shed
33 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search