Nov 20, 2014 10:20
9 yrs ago
Catalan term

subtipat

Catalan to German Medical Medical (general)
In meiner Übersetzung geht es um neu erforschte Behandlungsmöglichkeiten des Hepatitis-C-Virus in Katalonien. Es ist ein Bericht.

In dem speziellen Abschnitt, aus dem die folgenden Sätze stammen, geht es um die Auswirkungen des oben genannten Berichts:

Entenem que per a evidenciar l’impacte potencial del subtipat d’alta resolució, és suficient mostrar el protocol de diagnòstic fins al punt de la decisió de tractament, doncs el subtipat ja no té cap afectació més enllà.
L’ús del subtipat d’alta resolució permet guiar la teràpia més cost-efectiva en cada cas, proporcionant un estalvi de 27 milions d’euros respecte d’aquest protocol i de més de 4 milions d’euros respecte del protocol amb subtipat convencional.

=> Wie würdet Ihr hier "subtipat" übersetzen?
Proposed translations (German)
4 Virustypisierung

Proposed translations

5 hrs
Selected

Virustypisierung

... oder auch einfach Typisierung. Typisierung bezeichnet die Differenzierung von Viren in unterschiedliche Subtypen (daher im kat. AT das Wort SUBtipat).
Example sentence:

Zur weiteren Abklärung der Infektion werden eine PCR (als direkter Erregernachweis und zur Bestimmung der Viruslast und damit verbunden der Infektiosität des Patienten) und eine Typisierung des Virus (Bestimmung des Subtyps des Virus) durchgeführt.

Verschiedene Techniken zur Virustypisierung stehen zur Verfügung.

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke sehr :-)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search