Glossary entry (derived from question below)
Bulgarian term or phrase:
подпокривна греда
English translation:
ridge beam
Added to glossary by
shenevski
Jul 19, 2006 13:44
18 yrs ago
Bulgarian term
подпокривна греда
Bulgarian to English
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
Как се превежда "подпокривна греда"
Proposed translations
(English)
2 | ridge beam |
Yavor Dimitrov
![]() |
Change log
Jul 19, 2006 13:47: Fabio Descalzi changed "Language pair" from "English" to "Bulgarian to English"
Proposed translations
1 day 7 hrs
Selected
ridge beam
Не иде ли реч за "ridge beam" - тоест билната греда, намираща се точно под билото на покрива? (вж. линка)
Roof beam е гредата на нивото на тавана на последния етаж от сградата (без таванското помещение), която на строителен език вероятно е "подложна" греда.
Roof beam е гредата на нивото на тавана на последния етаж от сградата (без таванското помещение), която на строителен език вероятно е "подложна" греда.
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Благодаря за превода и обяснението. Всъщност, и на двата вида греди ние казваме "подпорни". Сега видях, че на английски има два термина."
Something went wrong...