Sep 5, 2017 22:18
6 yrs ago
2 viewers *
Bosnian term

Satzverständnis

Bosnian to German Other General / Conversation / Greetings / Letters
In einem Befund (es geht um Depression) steht: I kada porodica potrudi oko njega on se ne moze radovati i bude mu tesko zbog toga. Samo bi da je sam, da ga nema. Svaki dan mu se cini isti, ...
Kann ich "Samo bi...da ga nema" übersetzen mit "Wenn er nur allein wäre und es ihn nicht gebe"? Oder ist hier etwas anderes gemeint?
Danke für euer Feedback.

Discussion

Christiane Klier Sep 6, 2017:
Das würde ich auch so verstehen

Proposed translations

17 hrs

Er möchte immer nur alleine sein, am liebsten gar nicht existieren.

"Wenn er nur allein wäre und es ihn nicht gebe" ist sinngemäß schon richtig, allerdings zieht er sich definitiv in die Einsamkeit zurück, so dass es hier nicht nur beim Wunsch bleibt.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search